Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Noord-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Traduction de «noord-korea zuid-korea » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het voortzetten van de steun voor het verzoeningsproces tussen Noord- en Zuid-Korea, waarbij de EU haar eigen dialoog met Noord-Korea uitbreidt op basis van de beginselen waartoe de Raad in oktober en november 2000 heeft besloten (eerbiediging van de mensenrechten, non-proliferatie, economische hervormingen).

- kontinuierliche Unterstützung der Aussöhnung der zwei koreanischen Staaten und Ausbau des Dialogs der EU mit Nordkorea auf der Grundlage der im Oktober und November 2000 vom Rat beschlossenen Prinzipien (Wahrung der Menschenrechte, Nichtverbreitung von nuklearen Waffen und Wirtschaftsreform).


De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

Die EU hat aktiv zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen, beispielsweise mit der bei dem Aufbau demokratischer Regierungen in Kambodscha und Osttimor geleisteten Hilfe, mit der Unterstützung der Flüchtlinge in Afghanistan und in den angrenzenden Ländern sowie im Zusammenhang mit der Förderung des Dialogs zwischen Nord- und Südkorea und mit dem Beitrag der EU zur KEDO.


- praktische middelen voor het opvoeren van de samenwerking aangeven teneinde een verdere verzoening tussen Noord- en Zuid-Korea te bevorderen,

- Suche nach Wegen einer stärkeren Zusammenarbeit bei der Unterstützung der Aussöhnung zwischen Nord- und Südkorea,


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[77] China (met inbegrip van Hongkong), Japan, Mongolië, Noord-Korea, Zuid-Korea en Taiwan.

[77] China (einschließlich Hongkong), Japan, Mongolei, Nordkorea, Südkorea, Taiwan.


8. roept de EU ertoe op een speciale EU‑vertegenwoordiger voor Noord-Korea te benoemen om ervoor te zorgen dat deze problematiek binnen de Europese Unie voortdurend de nodige aandacht krijgt en daarnaast ook permanent wordt gecoördineerd met belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en Zuid-Korea; dringt er bij de EU op aan de internationale inspanningen om Noord-Koreaanse vluchtelingen in de EU‑lidstaten asiel te verlenen te steunen;

8. fordert die Europäische Union auf, einen EU-Sonderbeauftragten für Nordkorea zu ernennen, um eine dauerhafte Beobachtung und Koordination sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch mit wichtigen Partnern wie den Vereinigten Staaten und Südkorea zu gewährleisten; fordert die EU ferner auf, die internationalen Bemühungen, nordkoreanischen Flüchtlingen Asyl in den EU-Mitgliedstaaten zu gewähren, zu unterstützen;


6. verzoekt de VRC de repatriëringsovereenkomst met Noord-Korea uit 1986 op te zeggen en is verheugd over recente berichten dat China zou overwegen van koers te veranderen; herinnert eraan dat Noord-Koreaanse burgers beschouwd worden als volwaardige burgers van de Republiek Korea, en dringt er bij de Volksrepubliek China op aan hun een veilige doortocht naar Zuid-Korea en andere landen te verlenen;

6. legt deshalb der Volksrepublik China dringend nahe, das Abkommen mit Nordkorea von 1986 über die Rückführung von Flüchtlingen aufzukündigen, und begrüßt aktuelle Berichte, wonach China eine Änderung seiner Politik beabsichtigen könnte; weist darauf hin, dass Bürger Nordkoreas ohne Einschränkung als Staatsangehörige der Republik Korea betrachtet werden, und fordert die Volksrepublik China auf, ihnen die sichere Durchreise nach Südkorea oder in andere Drittstaaten zu gewähren;


2. is ingenomen met alle inspanningen van de USA en de buurlanden van Noord-Korea, Zuid-Korea, Rusland, Japan en China, om door onderhandelingen tot een vreedzame oplossing van de crisis te komen en hoopt dat voor deze en andere kwesties - met name Irak - multilaterale onderhandelingen de weg naar een oplossing zullen plaveien;

2. begrüßt alle Bemühungen der Vereinigten Staaten und der Nachbarstaaten Nordkoreas Südkorea, Russland, Japan und China, eine friedliche Lösung der Krise auszuhandeln, und hofft, dass sich in diesem wie auch in anderen Fällen - insbesondere dem Irak - multilaterale Verhandlungen als Weg zur Beilegung der Streitigkeiten erweisen werden;


1. blijft zijn krachtige steun geven aan het verzoeningsproces tussen Noord- en Zuid-Korea, alsmede aan president Kim Dae Jung bij zijn streven naar vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat de KEDO nog steeds het belangrijkste samenwerkingsproject is tussen de Republiek Korea en de DVK;

1. unterstützt auch weiterhin den Aussöhnungsprozess zwischen den beiden koreanischen Staaten und die Rolle von Präsident Kim Dae-jung sowie seine Bemühungen um Frieden und Stabilität in der Region; ist der Ansicht, dass die KEDO weiterhin das wichtigste Kooperationsprojekt zwischen der Republik Korea (ROK) und der DVRK ist;


17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van Noord-Korea, Zuid-Korea, de Verenigde Staten en Japan, en de raad van bestuur van Kedo.

17. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Demokratischen Volksrepublik Korea, der Republik Korea, der Vereinigten Staaten und Japans sowie dem Exekutivausschuss der KEDO zu übermitteln.




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     noord-korea zuid-korea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea zuid-korea' ->

Date index: 2022-05-16
w