Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noordelijk turks-cypriotische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland

Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelde daarin voor het noordelijk Turks-Cypriotische deel financiële bijstand voor economische ontwikkeling te verlenen, teneinde de handel met dit gebied te bevorderen en het nader tot de Unie te brengen.

Die Kommission schlägt in diesem Papier finanzielle Hilfe für die wirtschaftliche Entwicklung des türkisch-zyprischen Nordteils und Maßnahmen zur näheren Heranführung an die Union sowie zur Förderung des Handels vor.


8. acht het uiterst belangrijk dat er, afgezien van de onderhandelingen, meer pogingen worden ondernomen om de isolatie van de Turks-Cypriotische gemeenschap te verlichten; betreurt het in dit verband dat de EU haar beloften niet is nagekomen, en dringt er bij de Commissie op aan een nieuw voorstel voor een verordening op te stellen waardoor er rechtstreeks handel kan worden gedreven tussen het noordelijke deel van het eiland en overige landen;

8. ist der Ansicht, dass es von höchster Bedeutung ist, parallel zu den Verhandlungen weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Isolation der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zu verringern; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die EU ihre Versprechen nicht eingehalten hat, und fordert die Kommission auf, einen neuen Entwurf einer Verordnung vorzuschlagen, die den direkten Handel zwischen dem nördlichen Teil der Insel und anderen Ländern ermöglicht;


De Europese Rekenkamer (ERK) beoordeelde in hoeverre de Europese Commissie een doeltreffend beheer voert over de financiële steun aan de Turks-Cypriotische gemeenschap (TCg) in het noordelijk deel van Cyprus.

Der Europäische Rechnungshof (EuRH) prüfte, ob die Europäische Kommission das finanzielle Stützungsinstrument der EU für die türkisch-zyprische Gemeinschaft im Nordteil Zyperns wirksam verwaltete.


44. betreurt dat er ondanks de gedane beloften geen vooruitgang is geboekt voor wat de beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap betreft; vraagt dat de Commissie haar inspanningen verdubbelt, de verordening inzake directe handel goed te keuren en de economische ontwikkeling van het noordelijke deel van het eiland te bevorderen met als doel de huidige economische ongelijkheden te verkleinen en de weg te effenen voor een allesomvattende en duurzame vredesluiting;

44. bedauert, dass trotz der früheren Versprechungen keine Fortschritte bezüglich der Überwindung der Isolierung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft gemacht worden sind; fordert die Kommission auf, mit verdoppelten Anstrengungen auf die Verabschiedung der Verordnung über den direkten Handel hinzuarbeiten und die wirtschaftliche Entwicklung des nördlichen Teils von Zypern zu dem Zweck zu erleichtern, das gegenwärtige wirtschaftliche Gefälle zu verringern und den Boden für eine umfassende und dauerhafte Friedensregelung zu bereiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regeling in VN-verband, op basis van een federale staat met twee gemeenschappen en twee zones en stoelend op de beginselen waarop de EU is gegrondvest; geeft andermaal uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan vooruitgan ...[+++]

29. begrüßt die jüngsten positiven Entwicklungen und das echte Klima des Vertrauens zwischen dem neu gewählten Präsidenten der Republik Zypern, Dimitris Christofias, und dem Führer der türkisch-zyprischen Gemeinschaft, Mehmet Talat; fordert die Kommission auf, alles zu tun, um die positiven Impulse und die sich derzeit bietenden Chancen zu nutzen, um eine umfassende Regelung im Rahmen der VN zu erreichen, die auf einem aus zwei Volksgruppen und zwei Zonen bestehenden föderalen Staat sowie auf den Prinzipien beruht, auf denen die EU gründet; bedauert erneut die mangelnden Fortschritte im Hinblick auf die Beendigung der Isolation der türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil Zyperns trotz der Versprechun ...[+++]


De Commissie stelde daarin voor het noordelijk Turks-Cypriotische deel financiële bijstand voor economische ontwikkeling te verlenen, teneinde de handel met dit gebied te bevorderen en het nader tot de Unie te brengen.

Die Kommission schlägt in diesem Papier finanzielle Hilfe für die wirtschaftliche Entwicklung des türkisch-zyprischen Nordteils und Maßnahmen zur näheren Heranführung an die Union sowie zur Förderung des Handels vor.


De Raad heeft op 26 april 2004 aanbevolen dat, aangezien de Turks-Cypriotische gemeenschap op duidelijke wijze uitdrukking had gegeven aan haar wens om tot de Europese Unie te behoren, de middelen die in het geval van een regeling waren gereserveerd voor het noordelijke deel van Cyprus, gebruikt dienen te worden om een eind te maken aan het isolement van die gemeenschap en de hereniging van Cyprus te vergemakkelijken door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te stimuleren, met bijzondere nadruk op de econo ...[+++]

Da die türkische Gemeinschaft Zyperns klar und deutlich ihren Wunsch nach einer Zukunft innerhalb der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat, hat der Rat am 26. April 2004 empfohlen, die für den Nordteil Zyperns für den Fall einer Einigung vorgesehenen Mittel dafür zu verwenden, die Isolierung der türkischen Gemeinschaft zu beenden und der Einigung Zyperns durch Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Gemeinschaft Zyperns Vorschub zu leisten, wobei der Schwerpunkt auf die wirtschaftliche Integration der Insel und die Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Volksgemeinschaften und zur EU zu legen ist.


De Raad heeft vandaag een verordening aangenomen tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap in het noordelijke deel van Cyprus.

Der Rat nahm heute eine Verordnung zur Schaffung eines finanziellen Stützungsinstruments zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns im nördlichen Teil Zyperns an.


29. is verheugd over het akkoord dat op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006 bereikt is over de aanneming van de verordening tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te doen, op basis van de conclusies van de Raad van 26 april 2004, rekening houdend met het onder het Luxemburgse voorzitterschap gepleegde overleg en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van toetreding van de Republiek Cyprus om tot overeenstemming te komen over een regeling om de hande ...[+++]

29. begrüßt die im Rat "Allgemeine Angelegenheit" am 27. Februar 2006 zur Annahme der Verordnung zur Schaffung eines finanziellen Stützungsinstruments zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zypern erreichte Einigung; fordert den Ratsvorsitz auf, aufbauend auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. April 2004 und unter Berücksichtigung der Konsultationen im Rahmen des luxemburgischen Ratsvorsitzes sowie auf der Grundlage des Protokolls Nr. 10 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Zypern verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um eine Einigung über Regelungen zur Erleichterung des Handels in Bezug auf den nördlich ...[+++]


3. verzoekt de Raad tegelijkertijd spoedig beide verordeningen te deblokkeren die gericht zijn op beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en op het vinden van manieren om alle belemmeringen uit de weg te ruimen die de openstelling van havens en luchthavens in het noordelijke deel van Cyprus bemoeilijken;

3. fordert gleichzeitig den Rat auf, rasch den Prozess der Annahme der beiden auf die Beendigung der Isolation der türkischen Gemeinschaft Zyperns abzielenden Verordnungen in Gang zu bringen und Mittel und Wege zu finden, um alle Hindernisse, die der Öffnung der Häfen und Flughäfen im Nordteil Zyperns entgegenstehen, zu beseitigen;




D'autres ont cherché : noordelijk turks-cypriotische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noordelijk turks-cypriotische' ->

Date index: 2023-01-21
w