Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Behandeling van von Noorden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Havermoutbehandeling van von Noorden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «noorden onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling van von Noorden | havermoutbehandeling van von Noorden

v.Noorden-Haferkur


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform de Raadsconclusies van 5 december 2011 moet Servië in dit verband actief samenwerken met Eulex, met name om Eulex in staat te stellen algehele uitvoering te geven aan zijn mandaat in het noorden, onder meer door samenwerking met de Kosovaarse politie en actieve steunverlening met het oog op het maximaal functioneren van de rechtbank in Mitrovica.

In diesem Zusammenhang sollte Serbien im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 aktiv mit der EULEX zusammenarbeiten und insbesondere sicherstellen, dass die Mission ihr Mandat im Norden uneingeschränkt erfüllen kann, auch indem es mit der Polizei des Kosovo zusammenarbeitet und aktiv dazu beiträgt, dass das Gericht in Mitrovica wieder unein­geschränkt arbeiten kann.


Samen met de jury onder voorzitterschap van Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s, zal commissaris Hahn in vier categorieën prijzen uitreiken aan de winnende projecten uit Paredes in het noorden van Portugal, Cornwall en West Wales and The Valleys in het VK en de Poolse regio Gdynia.

Gemeinsam mit der Jury unter der Leitung des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, wird Kommissar Hahn die Siegerprojekte in vier Kategorien auszeichnen. Die Projekte stammen aus Paredes in der portugiesischen Region Norte, aus Cornwall, aus West Wales and the Valleys im VK und aus der polnischen Region Gdynia (Gdingen).


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansa ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQIM) und die Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (MUJAO), von der Instabilität ...[+++]


Deze moet met name mogelijk maken dat een geloofwaardig democratisch verkiezingsproces op gang wordt gebracht, dat er spoedig een nationale inclusieve dialoog wordt gestart, waaraan ook de vertegenwoordigers van de bevolkings­groepen in het noorden deelnemen, teneinde de terugkeer van het staatsgezag in het noorden op een zo vreedzaam mogelijke wijze voor te bereiden, alsmede dat het leger onder burgerlijk toezicht wordt gereorganiseerd.

Dieser Fahrplan muss insbesondere die Durchführung eines demokratischen und glaubwürdigen Wahlprozesses, die rasche Aufnahme eines inte­grativen nationalen Dialogs unter Einbeziehung von Vertretern der Bevölkerung der nörd­lichen Landesteile zur Vorbereitung der Wiederherstellung der Staatlichkeit im Norden Malis unter möglichst friedlichen Umständen sowie die Neustrukturierung der Armee unter ziviler Kontrolle ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de braindrain wordt aangemoedigd door het selectieve toetredingsbeleid voor migranten dat in het Noorden onder de noemer "selectieve migratie" wordt toegepast en dat de kennisvlucht die veel landen uit het Zuiden treft, alleen maar verder vergroot,

S. in der Erwägung, dass der Braindrain durch die vom Norden unter dem Begriff "ausgewählte Migration" eingeführte Politik der selektiven Aufnahme von Migranten gefördert und dadurch die Abwanderung von Kompetenz, unter der zahlreiche Länder des Südens leiden, noch verstärkt wird,


Laten wij ons niet vergissen: deze braindrain wordt aangemoedigd door het selectieve toelatingsbeleid voor migranten dat in het Noorden onder de noemer “selectieve migratie” of “selectieve immigratie” wordt toegepast.

Wir dürfen uns nichts vormachen – diese Abwanderung von Leistungsträgern wird durch die vom Norden unter dem Begriff „ausgewählte Migration“ oder „gesteuerte Zuwanderung“ eingeführte Politik der selektiven Aufnahme von Migranten gefördert.


S. overwegende dat de braindrain wordt aangemoedigd door het selectieve toetredingsbeleid voor migranten dat in het Noorden onder de noemer "selectieve migratie" wordt toegepast en dat de kennisvlucht die veel landen uit het Zuiden treft, alleen maar verder vergroot,

S. in der Erwägung, dass der Braindrain durch die vom Norden unter dem Begriff "ausgewählte Migration" eingeführte Politik der selektiven Aufnahme von Migranten gefördert und dadurch die Abwanderung von Kompetenz, unter der zahlreiche Länder des Südens leiden, noch verstärkt wird,


We zullen er nauwlettend op toezien dat de beschikbare investeringen voor het noorden en zuiden van Ierland bestemd worden voor de meest achtergebleven gebieden, inclusief plattelandsgemeenschappen langs de kust tussen het noorden en zuiden van het eiland. Het gaat hier om gemeenschappen die geleden hebben onder de tweedeling en onder conflicten.

Wir werden uns in Zukunft dafür stark machen, dass die verfügbaren Investitionsmittel im Norden und im Süden Irlands gezielt in den am stärksten benachteiligten Gebieten eingesetzt werden, wozu auch die ländlichen Gemeinden an der Grenze zwischen dem Nord- und dem Südteil der Insel gehören, in denen die Teilung und der Konflikt ihre Spuren hinterlassen haben.


3. Een bedrag van 1 miljoen ecu voor medische hulpverlening is onder andere bestemd voor de verwezenlijking van twee projecten in het Noorden (Kirundo, Kayanza, Ngozi) en het Midden-Oosten (Karuzi, Ruigi, Muyinga en Kirundo) van het land.

2. Eine Nahrungsmittelhilfe über 1 Mio. ECU soll vom WEP abgewickelt werden. Sie sieht den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Getreide (Maismehl), Hülsenfrüchten und Salz vor. 3. Eine medizinische Hilfe über 1 Mio. ECU ist u.a. für die Durchführung von zwei Projekten im Norden (Kirundo, Kayanza, Ngozi) und für die östliche Mitte (Karuzi, Ruiygi, Muyinga und Kirundo) des Landes bestimmt.


Deze operatie staat onder leiding van Artsen zonder Grenzen-België, een operationele partner van ECHO. 4. Tenslotte heeft de Commissie humanitaire spoedhulp ten belope van 1 miljoen ecu gegeven ten behoeve van de Liberiaanse ontheemden en de Sierra-Leoonse vluchtelingen in het district Lofa in het noorden van Liberia.

Diese Maßnahme soll von Médecins Sans Frontières-Belgien, einem einsatzbereiten Partner von ECHO, abgewickelt werden. 4. Schließlich gewährte die Kommission für liberianische Vertriebene und Flüchtlinge aus Sierra Leone in der Grafschaft Lofa in Nordliberia eine humanitäre Soforthilfe von 1 Mio. ECU.


w