Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Behandeling van von Noorden
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Havermoutbehandeling van von Noorden
Het hoge Noorden
Invasief
Magnetisch noorden
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «noorden waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling van von Noorden | havermoutbehandeling van von Noorden

v.Noorden-Haferkur


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde






samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. stelt vast dat enige vooruitgang is geboekt op het vlak van het gerechtelijk apparaat door passende wetgeving aan te nemen; onderstreept de noodzaak snel over te gaan tot de concrete en doeltreffende tenuitvoerlegging van die wetgeving; blijft zeer bezorgd over de trage rechtsbedeling, de grote achterstand bij lopende rechtszaken, het gebrek aan middelen van het gerechtelijk apparaat, de lage verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid van rechtsambtenaren en de mogelijke invloed van de politiek op rechtsstructuren, en meent dat al deze verschijnselen nog onvoldoende in wetgeving worden aangepakt en onderstreept het belang van een volledig functionerend rechtsstelsel met vaste regels voor de duur van de rechtsgang; is ingenomen met ...[+++]

22. stellt fest, dass in Bezug auf die Justiz gewisse Fortschritte erzielt wurden, indem einige einschlägige Rechtsvorschriften erlassen wurden; betont, dass diese Rechtsvorschriften umgehend konkret und wirksam umgesetzt werden müssen; ist nach wie vor sehr besorgt über die Langsamkeit der Justizverwaltung, den großen Rückstau bei der Bearbeitung von Fällen, den Mangel an Ressourcen in der Justiz, die geringe Rechenschaftspflicht und das geringe Verantwortungsbewusstsein von Justizbeamten sowie die Möglichkeit der politischen Einflussnahme auf gerichtliche Strukturen, wobei es sich allesamt um Probleme handelt, die rechtlich noch immer nicht angemessen Rechnung getragen wird, und betont, dass ein voll funktionsfähiges Justizsystem mit fe ...[+++]


K. overwegende dat er in december 2012 een begin is gemaakt met vreedzame protesten, met name in de zes provincies ten noorden en ten westen van Bagdad, waarbij er pleinen zijn bezet; overwegende dat de regering het protest heeft onderdrukt en dat de escalatie van spanningen in december 2013 is ontaard in een gewapende confrontatie, waarbij buitensporig geweld is gebruikt en die resulteerde in dodelijke slachtoffers in de provincie Anbar;

K. in der Erwägung, dass es im Dezember 2012 zu friedlichen Protesten insbesondere in den sechs Provinzen nördlich und westlich von Bagdad kam, bei denen Plätze besetzt wurden; in der Erwägung, dass die Regierung die Proteste unterdrückte und die Eskalation der Spannungen zu einer bewaffneten Konfrontation im Dezember 2013 wurde, einschließlich des Einsatzes unverhältnismäßiger Gewalt, was dazu führte, dass in Anbar Zivilisten ums Leben kamen;


15. betreurt de pogingen om het kostbare culturele erfgoed in het noorden van Mali te vernietigen, waarbij gewapende groepen antieke Sufi-heiligdommen en andere waardevolle monumenten in Timboektoe en Gao hebben vernietigd, samen met circa 4 200 antieke manuscripten, ceremoniële maskers van de etnische Dogon en cultuurhuizen (togunas) in Douentza, evenals bibliotheken in Kidal en elders; is van mening dat de culturele ontheiliging die in het noorden van Mali heeft plaatsgevonden een oorlogsmisdaad is; is ingenomen met en dringt aan op EU-steun voor het actieplan van UNESCO ...[+++]

15. verurteilt die Anschläge bewaffneter Verbände zur Zerstörung wertvollen Kulturerbes im Norden Malis, bei denen historische Heiligengräber der Sufi und andere wertvolle Kulturdenkmäler in Timbuktu und Gao, etwa 4 200 historische Manuskripte, zeremonielle Masken und Toguna („Palaverhütten“) der Dogo in Douentza sowie Bibliotheken in Kidal und anderen Orten zerstört wurden; ist der Auffassung, dass es sich bei der Schändung des kulturellen Erbes im Norden Malis um ein Kriegsverbrechen handelt; begrüßt und fordert, dass die EU den Aktionsplan der UNESCO zur Wiederherstellung des kulturellen Erbes und zum Schutz der historischen Manuskr ...[+++]


Het verslag bevestigt een nieuw divergentiepatroon, waarbij de verschillen het frappantst zijn tussen het noorden en het zuiden van de eurozone.

Der Bericht zeigt eine neue Form des Auseinanderdriftens auf – am eklatantesten sind die Unterschiede zwischen den nördlichen und den südlichen Ländern des Euroraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Zweden overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op de elektriciteit die wordt verbruikt door huishoudens en bedrijven in de dienstensector in bepaalde gemeenten in het noorden van het land (18810/11).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Ermächtigung Schwedens an, gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG auf von privaten Haushalten und Dienstleistungsunternehmen in bestimmen Gebieten Nordschwedens verbrauchten Strom einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden (Dok. 18810/11).


8. erkent de bijzondere status en behoeften van bepaalde regio's die voortvloeien uit hun geografische situatie, demografische veranderingen of specifieke beperkingen zoals hun natuurlijke omgeving, waarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan hun potentieel; dringt eens te meer aan op handhaving van bepaalde vormen van preferentie, flexibiliteit en speciale begrotingsfinanciering voor deze categorieën regio's, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 349 en 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, te weten regio's die bijzonder zijn benadeeld (zoals ultraperifere gebieden, met inbegrip van lande ...[+++]

8. erkennt den besonderen Status und die Bedürfnisse von bestimmten Regionen auf Grund ihrer geographischen Lage, ihres demographischen Wandels oder spezifischer Umstände, wie deren natürlichen Bedingungen an, berücksichtigt aber auch ihre Potenziale; bekräftigt seine Forderung für diese Regionstypen und insbesondere für die in Artikel 349 und 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten besonders benachteiligten Regionstypen (wie Regionen in äußerster Randlage, die weit abgelegenen ländlichen Gebiete, unter anderem unter großen Entfernungen und den nördlichen Bedingungen leidende sehr dünn besiedelte nördlichste Regionen und Insel-, Berg- oder Grenzr ...[+++]


Is het niet zo dat de internationale gemeenschap in het noorden in feite het geheime pact tussen Milosovic en de Russische generaals toepast, waarbij het noorden van Kosova inderdaad Servisch gebied wordt.

Trifft es nicht zu, dass die internationale Gemeinschaft im Norden im Grunde den Geheimpakt zwischen Milosevic und den russischen Generälen anwendet, wobei der Norden des Kosova tatsächlich serbisches Gebiet wird?


De klager verweet de laatstgenoemde op 26/05/1990 en 18/03/1991 overeenkomsten te hebben gesloten waarbij wedders in 17 departementen in het Noorden van Frankrijk sedert 20/03/1991 viermaal per maand in de kantoren van de Franse PMU weddenschappen volgens het totalisatorsysteem kunnen aangaan op harddraverijen en paardenrennen die in België door maatschappijen van dat land worden georganiseerd.

Der Beschwerdeführer warf den genannten Firmen vor, am 26.5.1990 und am 18.3.1991 Vereinbarungen getroffen zu haben, durch die es seit dem 20.3.1991 den Wettkunden in 17 nordfranzösischen Departements möglich ist, in den Annahmestellen des französischen PMU viermal monatlich Wetten auf die von den belgischen Rennvereinen in Belgien veranstalteten Pferderennen abzuschließen.


MED-CAMPUS Met dit programma worden samenwerkingsprojecten gesteund, waarbij campuses ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee zijn betrokken en bijzondere nadruk wordt gelegd op de "opleiding van opleiders" in de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn.

MED-CAMPUS Mit diesem Programm werden Kooperationsprojekte zwischen Universitäten nördlich und südlich des Mittelmeers unterstützt; ein besonderer Schwerpunkt ist dabei die "Ausbildung der Ausbilder" in den MNC.


Voorts heeft tyfoon nr. 8 in september jongstleden ernstige schade aangericht in de kustprovincies in het centrum-noorden Thanh Hoa, Ninh Binh en Nam Ha, waarbij de teelten van 28.970 gezinnen volkomen werden verwoest.

Außerdem beschädigte der Taifun Nr. 8 vom September dieses Jahres die Küstenprovinzen des nördlichen Mittelvietnams Thanh Hoa, Ninh Binh und Nam Ha erheblich und vernichtete die Ernten von 28.970 Familien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorden waarbij' ->

Date index: 2023-06-10
w