Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noorwegen en ijsland werden onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden nationale infobalies opgericht in 15 lidstaten, Noorwegen en IJsland; de kosten daarvan bedroegen bijna 2 miljoen euro.

Errichtet wurden nationale Clearingstellen in 15 EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen und Island (Kostenpunkt: annähernd 2 Mio. €).


De hervestigingsplaatsen werden verdeeld over de EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland volgens toezeggingen die in de bijlage bij de conclusies zijn opgenomen en niet volgens de verdeelsleutel uit de aanbeveling.

Die Neuansiedlungsplätze wurden auf die EU-Länder sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz aufgeteilt. Die Verteilung erfolgte dabei gemäß den im Anhang der Schlussfolgerungen dargelegten Verpflichtungen und nicht auf Grundlage des Verteilungsschlüssels der Empfehlung.


Meer dan 500 websites in de 27 lidstaten, Noorwegen en IJsland werden onderzocht en 80% van de gecontroleerde sites moest verder worden onderzocht op vermoedelijke inbreuken op de EU-consumentenregels.

B. Klingeltöne oder Hintergrundbilder anbieten. Diese Untersuchung, bei der über 500 Websites aus den 27 Mitgliedstaaten, Norwegen und Island geprüft wurden, ergab, dass 80 % eingehender auf mutmaßliche Verstöße gegen das EU-Verbraucherrecht analysiert werden müssen.


Dit jaar werd de situatie in de 27 lidstaten van de EU plus Kroatië, IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Turkije onderzocht.

Der diesjährige Bericht untersucht die Situation in den 27 Mitgliedstaaten der EU sowie in Island, Kroatien, Norwegen, der Schweiz und der Türkei.


De 27 lidstaten, Noorwegen en IJsland hebben in het kader van de consumentenbescherming een onderzoek van achttien maanden uitgevoerd, als gevolg waarvan 70% van de websites die onderzocht zijn op misleidende verkoop van beltonen, wallpapers en mobieletelefoondiensten zijn gecorrigeerd of gesloten.

70 % der Websites, die wegen missbräuchlicher Praktiken beim Verkauf von Klingeltönen, Hintergrundbildern oder sonstige n Handydiensten im Visier einer 18 Monate dauernden EU-weiten Untersuchung standen, sind inzwischen korrigiert oder geschlossen; an dieser koordinierten Ermittlungsaktion (englisch: Sweep) beteiligten sich die Verbraucherschutzbehörden aller 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island und Norwegen.


Noorwegen en IJsland sloten op 19 december 1996 een samenwerkingsovereenkomst met de lidstaten, waarbij zij partij werden bij de Schengenuitvoeringsovereenkomst.

Das Königreich Norwegen und die Republik Island unterzeichneten am 19. Dezember 1996 ein Kooperationsabkommen mit den Mitgliedstaaten, um ebenfalls dem Übereinkommen beizutreten.


Ter voorbereiding op de Consumentendag werden de lidstaten (en Noorwegen en IJsland) uitgenodigd nationale wedstrijden voor de beste consumentencampagne van het jaar te houden en de Commissie de winnaars voor te dragen voor de grote Europese finale.

In Vorbereitung des Verbrauchertags wurden die Mitgliedstaaten (plus Norwegen und Island) aufgefordert, nationale Wettbewerbe für die beste Verbraucherschutzkampagne des Jahres zu veranstalten und der Kommission die Gewinner im Hinblick auf das große europäische Finale mitzuteilen.


In het kwalitatieve Eurobarometer-onderzoek werden vragen voorgelegd aan kinderen in de leeftijdsgroepen van 9-10 en 12-14 jaar in alle 27 EU-lidstaten plus Noorwegen en IJsland.

Für die qualitative Eurobarometer-Umfrage wurden Gespräche mit Kindern im Alter von 9–10 und 12–14 Jahren aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen und Island geführt.


Op de gebieden van het Schengenacquis die van toepassing zijn op IJsland en Noorwegen, werden de betrekkingen tussen deze twee landen enerzijds en Ierland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds, geregeld door een overeenkomst die door de Raad op 28 juni 1999 is goedgekeurd [Publicatieblad L 15 van 20.1.2000].

In den für Island und Norwegen geltenden Bereichen des Schengen-Besitzstands werden die Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern einerseits und Irland und dem Vereinigten Königreich andererseits in einem vom Rat am 28. Juni 1999 genehmigten Übereinkommen festgelegt [Amtsblatt L 15 vom 20.1.2000].


Op de gebieden van het Schengenacquis die van toepassing zijn op IJsland en Noorwegen, werden de betrekkingen tussen deze twee landen enerzijds en Ierland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds, geregeld door een overeenkomst die door de Raad op 28 juni 1999 is goedgekeurd [Publicatieblad L 15 van 20.1.2000].

In den für Island und Norwegen geltenden Bereichen des Schengen-Besitzstands werden die Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern einerseits und Irland und dem Vereinigten Königreich andererseits in einem vom Rat am 28. Juni 1999 genehmigten Übereinkommen festgelegt [Amtsblatt L 15 vom 20.1.2000].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen en ijsland werden onderzocht' ->

Date index: 2023-01-27
w