Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noorwegen heeft ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Noorwegen heeft ingestemd met een verhoging van de Uniequota voor de volgende bestanden: kabeljauw in de Noorse wateren van I en II met 1 512 ton; schelvis in de Noorse wateren van I en II met 88 ton; leng in de Noorse wateren van IV met 150 ton, en schelvis in IV en de Uniewateren van IIa met 250 ton.

Norwegen hat sich bereit erklärt, die Quoten der Union für die folgenden Bestände zu erhöhen: für Kabeljau in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 1 512 Tonnen, für Schellfisch in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 88 Tonnen, für Leng im Gebiet IV (norwegische Gewässer) um 150 Tonnen und für Schellfisch im Gebiet IV und im Gebiet IIa (Unionsgewässer) um 250 Tonnen.


Noorwegen heeft ingestemd met een verhoging van de Uniequota voor de volgende bestanden: kabeljauw in de Noorse wateren van I en II met 1 512 ton; schelvis in de Noorse wateren van I en II met 88 ton; leng in de Noorse wateren van IV met 150 ton, en schelvis in IV en de Uniewateren van IIa met 250 ton.

Norwegen hat sich bereit erklärt, die Quoten der Union für die folgenden Bestände zu erhöhen: für Kabeljau in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 1 512 Tonnen, für Schellfisch in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 88 Tonnen, für Leng im Gebiet IV (norwegische Gewässer) um 150 Tonnen und für Schellfisch im Gebiet IV und im Gebiet IIa (Unionsgewässer) um 250 Tonnen.


4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34 230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum ...[+++]

4. ist mit der Auskunft zufrieden, die die Beobachtungsstelle dem Berichterstatter erteilt hat, wonach inzwischen ein Kompromiss erzielt wurde, dem zufolge Norwegen eine Einmalzahlung in Höhe von 34 230 EUR geleistet hat und sich damit einverstanden erklärt hat, auf einen Überschuss aus seinem an die Beobachtungsstelle geleisteten Beitrag, der dem Restbetrag der vorgenannten Differenz aus dem Jahr 2007 entspricht, zu verzichten; darüber hinaus wird 2008 die Berechnungsmethode der Beobachtungsstelle und dann ab 2009 die Berechnungsmethode Norwegens angewandt;


4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34.230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum ...[+++]

4. ist mit der Auskunft zufrieden, die die Beobachtungsstelle dem Berichterstatter erteilt hat, wonach inzwischen ein Kompromiss erzielt wurde, dem zufolge Norwegen eine Einmalzahlung in Höhe von 34 230 EUR geleistet hat und sich damit einverstanden erklärt hat, auf einen Überschuss aus seinem an die Beobachtungsstelle geleisteten Beitrag, der dem Restbetrag der vorgenannten Differenz aus dem Jahr 2007 entspricht, zu verzichten; darüber hinaus wird 2008 die Berechnungsmethode der Beobachtungsstelle und dann ab 2009 die Berechnungsmethode Norwegens angewandt;


De Raad heeft ingestemd met de ondertekening van een regeling tussen de Europese Gemeenschap en IJsland en Noorwegen over de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij het Europees Buitengrenzenagentschap (doc. 10945/1/06).

Der Rat billigte die Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie Island und Norwegen zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Dok. 10945/1/06).


Dit actieplan vormt het standpunt van de Gemeenschap en heeft betrekking op beleidsstandpunten, doelstellingen, prioriteiten en implementatierichtsnoeren, waarmee de partnerlanden Estland, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen en de Russische Federatie hebben ingestemd.

Der Aktionsplan spiegelt den Standpunkt der Gemeinschaft wider und nimmt Bezug auf die politischen Standpunkte, Ziele, Prioritäten und Leitlinien für Maßnahmen, die von den Partnerländern Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen und der Russischen Föderation vereinbart wurden.


Het Gemengd comité (EU + Noorwegen, IJsland en Zwitserland), voorgezeten door de Noorse minister van Justitie, Knut Storberget, heeft ingestemd met de rechtsgrond van SIS II en de conclusies betreffende SIS II en SIS 1+.

Der Gemischte Ausschuss (EU + Norwegen, Island und Schweiz) erzielte unter dem Vorsitz des norwegischen Justizministers Knut Storberget Einvernehmen über die Rechtsgrundlage für SIS II und über die Schlussfolgerungen zu SIS II und SIS 1+.


Het gemengd comité (EU+Noorwegen/IJsland) heeft ook ingestemd met ontwerpconclusies van de Raad over de Schengenevaluatie van Oostenrijk.

Der Gemischte Ausschuss (EU+Norwegen/Island) einigte sich zudem auf einen Entwurf von Schlussfolgerungen des Rates über die Schengen-Bewertung Österreichs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen heeft ingestemd' ->

Date index: 2022-12-01
w