Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Noorwegen
Noorwegen
Rechtsinstrument
Vigerende rentevoet

Traduction de «noorwegen vigerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norwegen [ das Königreich Norwegen ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

das Königreich Norwegen | Norwegen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Zweden: de Wet (nr. 254 van 1959) met betrekking tot de uitlevering van personen aan Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen wegens strafbare feiten), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, helpt te vereenvoudigen of verder te vergemakkelijken.

Dänemark, Finnland und Schweden werden daher weiterhin die zwischen ihnen geltenden einheitlichen Rechtsvorschriften anwenden (in Schweden: das Gesetz (1959:254) betreffend die Auslieferung an Dänemark, Finnland, Island und Norwegen bei strafbaren Handlungen), soweit diese gestatten, über die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und dazu beitragen, die Verfahren zur Übergabe von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl vorliegt, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.


Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Zweden: de Wet (nr. 254 van 1959) met betrekking tot de uitlevering van personen aan Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen wegens strafbare feiten), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, helpt te vereenvoudigen of verder te vergemakkelijken.

Dänemark, Finnland und Schweden werden daher weiterhin die zwischen ihnen geltenden einheitlichen Rechtsvorschriften anwenden (in Schweden: das Gesetz (1959:254) betreffend die Auslieferung an Dänemark, Finnland, Island und Norwegen bei strafbaren Handlungen), soweit diese gestatten, über die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und dazu beitragen, die Verfahren zur Übergabe von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl vorliegt, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.


Bovendien ging de Commissie er, gelet op de op dit ogenblik in Noorwegen vigerende wetgeving, zowel op het gebied van de milieubescherming als op het gebied van de alcoholconsumptie, van uit dat er weinig kans was dat een toename van de importpenetratie of het op de markt brengen van nieuwe merken een tegenwicht tegen de nieuwe onderneming zouden kunnen bieden.

Außerdem wurde die Möglichkeit einer stärkeren Einfuhrdurchdringung oder der Einführung neuer Marken als Gegengewicht zu dem neuen Unternehmen aufgrund des norwegischen Umweltschutz- und Alkoholgesetzes als gering gewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen vigerende' ->

Date index: 2024-04-07
w