Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Noorwegen
Namen
Noorwegen
Rechtsinstrument

Traduction de «noorwegen – namen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norwegen [ das Königreich Norwegen ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

das Königreich Norwegen | Norwegen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze eerste fase hebben drie landen – IJsland, Letland en Noorwegen – de namen van de onderzochte websites gepubliceerd (zie MEMO/09/379 ).

Dabei werden die nationalen Behörden die betroffenen Händler auffordern, ihre Websites regelkonform umzugestalten oder aber ihr bisheriges Gebaren zu begründen. Im Rahmen dieser ersten Phase haben drei Länder, nämlich Island, Lettland und Norwegen, die Namen der beanstandeten Websites öffentlich bekannt gemacht (siehe MEMO/09/379 ).


over het ontwerp van besluit van de Raad over de sluiting, namens de Unie, van de regeling tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland, het Vorstendom Liechtenstein, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de deelname van deze staten aan de werkzaamheden van de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden op het gebied van de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss – im Namen der Union – der Vereinbarung zwischen der Europäischen Union sowie der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung dieser Staaten an der Arbeit der Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands unterstützen


over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein over extra voorschriften in verband met het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007–2013

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013


De zitting werd namens de EER-EVA bijgewoond door mevrouw Rita Kieber-Beck, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein en mevrouw Elisabeth Walaas, staatssecretaris, ministerie van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, en namens de EU door de heer Manuel Lobo Antunes, staatssecretaris van Europese Zaken toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, als vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, door leden van de Raad van de Europese Unie en door de vertegenwoordiger van de Europese Co ...[+++]

An der Tagung nahmen die Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Liechtensteins, Frau Rita Kieber-Beck, und die Staatssekretärin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Norwegens, Frau Elisabeth Walaas, für die EFTA-Seite des EWR sowie für die EU-Seite der beigeordnete Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Herr Manuel Lobo Antunes, als Vertreter des portugiesischen Vorsitzes des Rates der Europäischen Union, Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der für Fragen im Zusammenhang mit dem EWR-Rat zuständige Vert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel voor een besluit van de Raad waarover het Parlement wordt geraadpleegd, heeft betrekking op de ondertekening en de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een regeling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen anderzijds inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie.

Ziel des Vorschlags für einen Beschluss des Rates, der Gegenstand dieser Konsultation ist, ist die Unterzeichnung und der Abschluss – im Namen der Europäischen Gemeinschaft – einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van een regeling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen anderzijds inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss – im Namen der Europäischen Gemeinschaft – einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van een regeling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen anderzijds inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss – im Namen der Europäischen Gemeinschaft – einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië betreffende de bevriezing van middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en van Servië in het buitenland bezitten

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, Bulgariens, Zyperns, Estlands, Ungarns, Islands, Lettlands, Litauens, Norwegens, Polens, Rumäniens, der Slowakei und Sloweniens betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens


Deze Overeenkomst vult het bestaande netwerk van bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Noorwegen aan en is ondanks de beperkte draagwijdte ervan - de overeenkomst heeft betrekking op een twaalftal douanekantoren - vanuit het oogpunt van vertrouwen en verantwoordelijkheid van groot belang. In de betrokken Noorse douanekantoren zijn de Noorse douaneautoriteiten immers gemachtigd voor en namens de Zweedse en de Finse douaneautoriteiten, douanecontroles en -formaliteiten te vervullen bij de in- en uitvoer en het douanevervoer van goed ...[+++]

Diesem Abkommen, das das Netz der bestehenden bilateralen Vereinbarungen zwischen der EU und Norwegen ergänzt, kommt trotz seiner relativ geringen Tragweite - es betrifft ungefähr zwölf Zollstellen - große Bedeutung im Rahmen der vertrauensbildenden Maßnahmen und der Übertragung von Verantwortlichkeiten zu, da die norwegischen Zollbehörden ermächtigt werden, an den betreffenden norwegischen Zollstellen für die finnischen und die schwedischen Zollbehörden alle Zollkontrollen und Förmlichkeiten für Waren im Zollverkehr (Einfuhr, Ausfuhr ...[+++]


OVEREENKOMST MET NOORWEGEN BETREFFENDE DOUANESAMENWERKING De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd namens de Europese Gemeenschap met het Koninkrijk Noorwegen te onderhandelen over een overeenkomst betreffende douanesamenwerking.

ABKOMMEN MIT NORWEGEN ÜBER DIE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES ZOLLWESENS Der Rat nahm einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein Abkommen mit dem Königreich Norwegen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens auszuhandeln, an.




D'autres ont cherché : gemengd comité eu ijsland en noorwegen     koninkrijk noorwegen     noorwegen     rechtsinstrument     noorwegen – namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen – namen' ->

Date index: 2021-03-30
w