Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord pas-de-calais naast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Regionale Commissie ( EGKS ) Woningbouw voor mijnwerkers - Nord en Pas-de-Calais

Revierausschuss Bergbauarbeiterwohnungsbau ( EGKS ) - Nord und Pas-de-Calais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verkoop van nog een schip, het vrachtschip Nord Pas-de-Calais, naast de twee schepen Cézanne en Renoir die in juli 2011 overeenkomstig het oorspronkelijke herstructureringsplan werden verkocht;

Verkauf eines zusätzlichen Schiffes, des Frachtschiffes Nord Pas-de-Calais, zu den beiden gemäß dem ersten Umstrukturierungsplan im Juli 2011 verkauften Schiffen Cézanne und Renoir;


Volgens dat voorstel zou DFDS-LDA slechts 460 werknemers in dienst houden (dat wil zeggen 200 minder dan in het gewijzigde herstructureringsvoorstel) en het vrachtschip Nord Pas-de-Calais handhaven (naast de gemengde autoveerboten Berlioz en Rodin); de autoveerboot Molière zou echter worden afgestoten (terwijl in het gewijzigde herstructureringsplan wordt voorgesteld om het vrachtschip Nord Pas-de-Calais te verkopen en de autoveerboot Molière niet af ...[+++]

Entsprechend diesem Angebot würden DFDS-LDA nur 460 Beschäftigte (also 200 weniger als im geänderten Umstrukturierungsplan vorgesehen) übernehmen und das Frachtschiff Nord Pas-de-Calais (neben den im kombinierten Fährbetrieb wirtschaftenden Autofähren Berlioz und Rodin), nicht jedoch die Autofähre Molière behalten (wohingegen der geänderte Umstrukturierungsplan den Verkauf des Frachtfähre Nord Pas-de-Calais und die Beibehaltung der Autofähre Molière vorsieht, die sogar vorzeitig angekauft werden sollte).


Degenen die dit hebben meegemaakt in een aantal van onze landen – België, Nord-Pas-de-Calais in Frankrijk – weten hoe ingewikkeld dit is.

Nachdem wir bereits in einer Reihe unserer Länder Erfahrungen damit gemacht haben – in Belgien, im Nord-Pas-de Calais in Frankreich – wissen wir, dass diese äußerst komplex sind.


Overwegende dat de verzoeken om advies op 4 april 2008 door de " Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" en op 7 april 2008 door de Prefectuur van de " Région Nord-Pas-de-Calais" in ontvangst zijn genomen;

In der Erwägung, dass die Anträge auf Gutachten durch den " Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais am 4. April 2008 und durch die " Préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais" am 7. April 2008 in Empfang genommen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat noch de " Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" , noch de Prefectuur van de " Région Nord-Pas-de-Calais" advies heeft uitgebracht binnen de termijn van dertig dagen opgelegd bij het Wetboek; dat hun adviezen bijgevolg gunstig geacht worden overeenkomstig artikel 42, lid 5, van het Wetboek;

In der Erwägung, dass weder der " Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" noch die " Préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais" ein Gutachten innerhalb der im Gesetzbuch festgelegten Frist von dreissig Tagen abgegeben haben; dass ihr Gutachten demnach in Anwendung des Artikels 42, Abs. 5 des Gesetzbuches als günstig gelten;


Overwegende dat de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), van de " 'Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ' (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling), van de Afdeling Natuur en Bossen, van het " Parc naturel des Plaines de l'Escaut" en, voor grensoverschrijdende overheden, die van de " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" en van de prefectuur van de " Région Nord-Pas-de-Calais" zijn aangevraagd d.d. 1 juni 2006;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung, der Abteilung Natur und Forstwesen, des Naturparks der Schelde-Ebenen und, für die grenzüberschreitenden Behörden, die Gutachten des " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" und der " préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais" am 1. Juni 2006 beantragt wurden;


De gedwongen ontslagen waarop deze aanvraag betrekking heeft, vielen voornamelijk in drie Franse regio's: Ile-de-France (53%), Haute-Normandie (29,5%) en Nord-Pas-de-Calais (12,5%).

Die Entlassungen, auf die sich dieser Antrag bezieht, entfallen hauptsächlich auf folgende drei französische Regionen: Île-de-France (53 %), Haute-Normandie (29,5 %) und Nord-Pas-de-Calais (12,5 %).


(E) overwegende dat de gedwongen ontslagen vooral in drie regio's zijn gevallen: Ile-de-France (53%), Haute-Normandie (29,5%) en Nord-Pas-de-Calais (12,55%), die in de afgelopen jaren zijn getroffen door een teruggang van hun industriële bedrijvigheid;

(E) Die Entlassungen erfolgten im Wesentlichen in drei Regionen: Île-de-France (53%), Haute-Normandie (29,5%) und Nord-Pas-de-Calais (12,55%), die allesamt unter einem Rückgang der Produktion in den letzten Jahren leiden.


In Nord-Pas-de Calais vallen de gedwongen ontslagen voornamelijk in Douai (306) en Maubeuge (153) en in deze zones is de werkloosheid reeds hoog (13,8 en 15,5% tegen het nationale werkloosheidspercentage van 9,1%).

Im Nord-Pas-de-Calais erfolgten die Entlassungen hauptsächlich in Douai (306) und Maubeuge (153) und damit in Gebieten, die ohnehin schon über hohe Arbeitslosenquoten verfügen (13,8 % bzw. 15,5 % im Vergleich zur landesweiten Arbeitslosenquote von 9,1 %).


In het arrest van 26 september 2000 (C-225/98, Commissie/Frankrijk, "Nord-Pas-de-Calais", paragrafen 46-54) heeft het Hof van Justitie bij de behandeling van een gunningscriterium dat beschreven was als "een tewerkstellingsvoorwaarde, verband houdend met een plaatselijke actie van werkloosheidsbestrijding", verklaard dat de vermelding van dit criterium in de aankondiging van de opdracht als zijnde een gunningscriterium, niet onwettig was.

Der Gerichtshof hat in seinem Urteil vom 26. September 2000 (C-225/98), Kommission ./. Frankreich, „Nord-Pas-de Calais“, §§ 46-54) bei der Prüfung eines Vergabekriteriums als beschäftigungsspezifischer Bedingung in Verbindung mit einer lokalen Aktion zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit erklärt, dass die bloße Erwähnung dieses Kriteriums in den Ausschreibungsunterlagen als Vergabekriterium nicht unrechtmäßig gewesen sei.




Anderen hebben gezocht naar : nord pas-de-calais naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nord pas-de-calais naast' ->

Date index: 2021-04-25
w