Overwegende dat de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), van de " 'Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ' (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling), van de Afdeling Natuur en Bossen, van het " Parc naturel des Plaines de l'Escaut" en, voor grensoverschrijdende overheden, die van de " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" en van de prefectuur van de " Région Nord-Pas-de-Calais" zijn aangevraagd d.d. 1 juni 2006;
In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung, der Abteilung Natur und Forstwesen, des Naturparks der Schelde-Ebenen und, für die grenzüberschreitenden Behörden, die Gutachten des " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" und der " préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais" am 1. Juni 2006 beantragt wurden;