Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normaal gesproken haar » (Néerlandais → Allemand) :

Een arbeidstijdenregeling vindt normaal gesproken haar rechtvaardiging in de noodzaak de negatieve effecten van het overwerk te compenseren dat het gevolg zou kunnen zijn van ongereguleerde individuele transacties.

Die übliche Rechtfertigung einer Arbeitszeitregelung bestand in der Notwendigkeit, die negativen Wirkungen einer Überarbeitung auszugleichen, zu der es bei unreguliertem individuellem Handeln kommen kann.


Een arbeidstijdenregeling vindt normaal gesproken haar rechtvaardiging in de noodzaak de negatieve effecten van het overwerk te compenseren dat het gevolg zou kunnen zijn van ongereguleerde individuele transacties.

Die übliche Rechtfertigung einer Arbeitszeitregelung bestand in der Notwendigkeit, die negativen Wirkungen einer Überarbeitung auszugleichen, zu der es bei unreguliertem individuellem Handeln kommen kann.


Om te kunnen beoordelen of de betrokken maatregelen elementen van staatssteun bevatten, dient te worden bepaald of zij RMG een economisch voordeel verlenen omdat de onderneming hiermee kosten kon vermijden die normaal gesproken ten laste van haar eigen financiële middelen zouden zijn gekomen, en zij daardoor verhinderden dat de op de markt aanwezige krachten hun normale werking hebben (22).

Um festzustellen, ob die untersuchten Maßnahmen staatliche Beihilfeelemente enthalten, muss geprüft werden, ob die RMG dadurch einen wirtschaftlichen Vorteil hat und von Kosten entlastet wird, die sie eigentlich aus Eigenmitteln bestreiten müsste, so dass sie nicht den normalen Marktkräften ausgesetzt ist (22).


Ten eerste moet de Commissie, als de toepassing van een communautaire wet in een lidstaat in strijd is met de grondrechten, normaal gesproken haar rol als hoedster van de Verdragen waarnemen en bijvoorbeeld een inbreukprocedure instellen.

D'abord, quand l'application d'une législation communautaire dans un État membre pose un problème de droits fondamentaux, normalement la Commission doit jouer son rôle de gardienne des traités, y compris par des procédures d'infraction.


Daarnaast moet worden opgemerkt dat het Duits, samen met het Engels en het Frans, een van de drie talen is waarin de Commissie normaal gesproken haar interne besluiten vaststelt.

Weiterhin ist anzumerken, dass Deutsch neben Englisch und Französisch eine der drei Sprachen ist, in denen die Kommission üblicherweise ihre internen Beschlüsse verabschiedet.


Daarnaast moet worden opgemerkt dat het Duits, samen met het Engels en het Frans, een van de drie talen is waarin de Commissie normaal gesproken haar interne besluiten vaststelt.

Weiterhin ist anzumerken, dass Deutsch neben Englisch und Französisch eine der drei Sprachen ist, in denen die Kommission üblicherweise ihre internen Beschlüsse verabschiedet.


Normaal gesproken draagt de in het ongelijk gestelde partij haar eigen kosten en wordt zij verwezen in de kosten van de andere partij, voor zover dit is gevorderd.

Normalerweise trägt die unterlegene Partei die eigenen Kosten und muss für bestimmte der Gegenpartei entstandene Kosten aufkommen, wenn die Gegenpartei einen Antrag auf Tragung der Kosten gestellt hat.


De vergaderingen vinden normaal gesproken plaats waar de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky haar zetel heeft.

In der Regel finden die Sitzungen am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky statt.


Concessieovereenkomsten worden door de Commissie gedefinieerd als iedere aan de staat toe te schrijven handeling wanneer een overheidsinstelling het beheer van diensten die normaal gesproken tot haar verantwoordelijkheden behoren aan een derde uitbesteedt.

Konzessionen sind von der Kommission als Hoheitsakte im Verantwortungsbereich des Staates definiert worden, wobei eine Behörde an einen Dritten die Erbringung von Leistungen vergibt, für die üblicherweise diese Behörde zuständig wäre und für die der Dritte das Risiko übernimmt.


In haar interpretatieve mededeling van 2003 gaf de Commissie aan dat een contractduur van meer dan zes jaar naar haar oordeel normaal gesproken niet aan de evenredigheidsvereiste voldeed.

In ihrer Mitteilung zu Auslegungsfragen von 2003 hat die Kommission dargelegt, dass eine Vertragsdauer von über sechs Jahren im Allgemeinen nicht dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gesproken haar' ->

Date index: 2023-08-02
w