Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaal gesproken vallen " (Nederlands → Duits) :

Normaal gesproken vallen de annuleringen van vluchten in dit geval onder Verordening (EG) nr. 261/2004, volgens welke aan de gedupeerden een vergoeding of alternatief vervoer moet worden aangeboden.

Normalerweise sind Flugausfälle in diesem Fall durch die VO 261/2004 geregelt, indem den Betroffenen eine Erstattung oder eine andere Beförderungsweise angeboten werden müssen.


Het Hof van Justitie heeft verklaard dat taken waarvoor de Staat normaal gesproken verantwoordelijk is op basis van zijn overheidsmacht, niet van economische aard en niet onder het toepassingsgebied van de staatssteunregels vallen.

Wie der Gerichtshof festgestellt hat, gehören Tätigkeiten, für die normalerweise der Staat aufgrund seiner hoheitlichen Befugnisse zuständig ist, nicht zu den Tätigkeiten wirtschaftlicher Art und unterliegen nicht den Vorschriften für staatliche Beihilfen.


Het Hof van Justitie (38) heeft geoordeeld dat de activiteiten die normaal gesproken onder de verantwoordelijkheid van de staat vallen bij de uitoefening van zijn overheidsmacht niet van economische aard zijn en niet onder de toepassing van de staatssteunregels vallen.

Wie der Gerichtshof (38) festgestellt hat, gehören Tätigkeiten, für die normalerweise der Staat aufgrund seiner hoheitlichen Befugnisse zuständig ist, nicht zu den Tätigkeiten wirtschaftlicher Art und unterliegen nicht den Vorschriften über staatliche Beihilfen.


Zakenpartners verwachten normaal gesproken dat alle zaken die nog niet in het statuut van de SPE zijn geregeld, onder de wetgeving vallen van de lidstaat waar de SPE haar statutaire zetel heeft.

Geschäftspartner erwarten normalerweise, dass alle Fragen, die nicht nach dem SPE-Statut geregelt sind, nach dem Recht des Mitgliedstaats geregelt werden, in dem die SPE ihren Sitz hat.


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen ...[+++]

Die politische Entscheidung, die Europäische Union um zehn neue Staaten in Osteuropa und im Mittel-meerraum zu erweitern, deren Pro-Kopf-Einkommen insgesamt kaum 40% des Gemein-schafts-durchschnitts beträgt, und die Beschlüsse, wonach das Volumen des Gemeinschafts-haushalts 1,24% des BIP der Union nicht überschreiten darf, werden dazu führen, dass sich die Pro-Kopf-Finanzierung der Kohäsionspolitik, insbesondere die Finanzmittel für die Ziel-1- und die Ziel-1b-Gebiete einschließlich der Gebiete der derzeitigen fünfzehn Mitgliedstaaten, die auch in Zukunft zu den Fördergebieten im Rahmen dieser Ziele zählen werden, rückläufig entwickeln w ...[+++]


Het is doorgaans niet nodig de overdracht van loodsen of van douane-, immigratie- of veiligheidsbeambten, noch het bunkeren, lichten, laden van voorraden en het lossen van afval door het schip binnen havenfaciliteiten te documenteren, omdat deze activiteiten normaal gesproken binnen de verantwoordelijkheid van het havenfaciliteitsveiligheidsplan vallen.

Nicht gefordert wird normalerweise die Übergabe von Aufzeichnungen über die Beförderung von Lotsen, Zoll-, Einwanderungs- oder Sicherheitsbeamten oder über das Bunkern, Leichtern, Verladen von Vorräten und die Abfallentsorgung per Schiff innerhalb der Hafenanlagen, da diese normalerweise in den Geltungsbereich des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage gehören.


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen ...[+++]

Die politische Entscheidung, die Europäische Union um zehn neue Staaten in Osteuropa und im Mittelmeerraum zu erweitern, deren Pro-Kopf-Einkommen insgesamt kaum 40% des Gemeinschaftsduchschnitts beträgt, und die Beschlüsse, wonach das Volumen des Gemeinschaftshaushalts 1,24% des BIP der Union nicht überschreiten darf, werden dazu führen, dass sich die Pro-Kopf-Finanzierung der Kohäsionspolitik, insbesondere die Finanzmittel für die Ziel-1- und die Ziel-1b-Gebiete einschließlich der Gebiete der derzeitigen fünfzehn Mitgliedstaaten, die auch in Zukunft zu den Fördergebieten im Rahmen dieser Ziele zählen werden, rückläufig entwickeln wird.


Ten aanzien van de standaardiseringsovereenkomsten die marktmacht kunnen doen ontstaan, wordt in de punten 280 tot en met 286 aangegeven onder welke voorwaarden dit soort overeenkomsten normaal gesproken buiten de werkingssfeer van artikel 101, lid 1, zouden vallen.

Für Normenvereinbarungen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie Marktmacht entstehen lassen, zeigen die Randnummern 280 bis 286 auf, unter welchen Voraussetzungen sie normalerweise in den Anwendungsbereich von Artikel 101 Absatz 1 fallen.


Het is doorgaans niet nodig de overdracht van loodsen of van douane-, immigratie- of veiligheidsbeambten, noch het bunkeren, lichten, laden van voorraden en het lossen van afval door het schip binnen havenfaciliteiten te documenteren, omdat deze activiteiten normaal gesproken binnen de verantwoordelijkheid van het havenfaciliteitsveiligheidsplan vallen.

Nicht gefordert wird normalerweise die Übergabe von Aufzeichnungen über die Beförderung von Lotsen, Zoll-, Einwanderungs- oder Sicherheitsbeamten oder über das Bunkern, Leichtern, Verladen von Vorräten und die Abfallentsorgung per Schiff innerhalb der Hafenanlagen, da diese normalerweise in den Geltungsbereich des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage gehören.


De toepasbaarheid van de nationale wetgeving in het kader van de richtlijn veronderstelt normaal gesproken een verantwoordelijke die in de betrokken lidstaat gevestigd is (artikel 4), terwijl de toepasbaarheid van de verordening afhangt van de verwerking van persoonsgegevens door een communautaire instelling of instantie in het kader van de uitoefening van activiteiten die geheel of gedeeltelijk onder de communautaire wetgeving vallen (artikel 3).

Die Anwendbarkeit nationaler Rechtsvorschriften gemäß der Richtlinie setzt normalerweise einen in dem betreffenden Mitgliedstaat niedergelassenen Verantwortlichen voraus (Artikel 4), während die Anwendbarkeit der Verordnung für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft bei der Ausübung von Tätigkeiten greift, die ganz oder teilweise unter das Gemeinschaftsrecht fallen (Artikel 3).


w