Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig verloop
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Herstel tot normaal verloop
Prognose
Terugkeer
Turnover
Uitwijkterugkeer
Verloop
Verloop van de EU-oefeningen
Verloop van de oefeningen
Verloop van een junctie
Verloop van een overgang
Verloop van het werk
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «normaal verloop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstel tot normaal verloop | terugkeer | uitwijkterugkeer

Recovery


verloop van een junctie | verloop van een overgang

Gefälle in einem Übergang


verloop van de EU-oefeningen | verloop van de oefeningen

Übungsprozess




prognose | voorspelling van het verloop en de afloop van een ziekte

Prognose










ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de regularisatie binnen de gestelde termijn plaatsvindt, heeft de procedure haar normaal verloop.

Erfolgt die Mängelbehebung innerhalb der gesetzten Frist, wird das Verfahren fortgesetzt.


Dat standpunt is bevestigd door de minister van Justitie, die erop wees dat zodra de bemiddeling is beëindigd, het dossier zijn normaal verloop moet hernemen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 126).

Dieser Standpunkt wurde durch den Minister der Justiz bestätigt, der erklärte, nach Abschluss der Vermittlung müsse die Akte wieder ihren normalen Verlauf nehmen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, S. 126).


Helaas is dat niet het geval, aangezien de politieke situatie in Roemenië wordt gekenmerkt door eindeloze ruzies, een situatie die naar mijn mening niet bijdraagt aan de stabiliteit die nodig is voor een normaal verloop van de verkiezingen.

Leider ist dies nicht der Fall, da die politische Bühne in Rumänien durch endlose Kontroversen aufgewühlt wird – eine Situation, die meiner Meinung nach nicht das Klima der Stabilität fördert, das für den normalen Verlauf von Wahlen notwendig ist.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het recht op terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde uitkeringen verjaart door verloop van vijf jaar, tenzij wanneer de ten onrechte uitbetaalde uitkeringen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen, terwijl luidens artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers de terugvordering van de ten onrechte betaalde sociale prestaties verjaart na drie jaar, of zes maanden ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern das Recht auf Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen in fünf Jahren verjähre, es sei denn, die zu Unrecht gezahlten Leistungen würden durch Betrugsmanöver oder durch falsche oder wissentlich unvollständige Erklärungen erhalten, während laut Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger die Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Sozialleistungen in drei Jahren verjähre, beziehungsweise in sechs Monaten, wenn die Zahlung nur auf einen Irrtum der Einrichtung oder Dienststelle zurückzuführen sei, den der Betro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Elk jaar verplicht de Commissie zich er bij de presentatie van het VOB toe het jaarlijkse bedrag als vermeld in het financieel memorandum van elk volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld programma te eerbiedigen en in alle rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende marge open te laten om een normaal verloop van de begrotingsprocedure mogelijk te maken.

„Die Kommission verpflichtet sich, jedes Jahr bei der Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans den jährlichen Betrag zu beachten, der im Finanzbogen jedes im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme vorgesehen ist, und unter allen Rubriken der Finanziellen Vorausschau einen ausreichenden Spielraum für einen normalen Ablauf des Haushaltsverfahrens vorzusehen.


N. overwegende dat door de vrede het leven van de instellingen zijn normaal verloop kan terugvinden, dat de overgang naar een voldragen en volledig democratisch bestel uitgediept en afgewerkt kan worden, en dat eerlijke verkiezingen een redelijke toegang tot de media veronderstellen,

N. in der Erwägung, dass der Friede es ermöglicht, das institutionelle Leben wieder zu normalisieren, den Übergang des Landes zu einer vollwertigen Demokratie zu vertiefen und zu ergänzen und dass gerechte Wahlen einen gerechten Zugang zu den Kommunikationsmedien erfordern,


de gegevens op grond waarvan hij het verloop van de strafprocedure kan volgen indien hij een geding aanspant tegen de persoon, personen of organisatie die het misdrijf tegen hem hebben gepleegd, behalve in bijzondere gevallen die een normaal verloop van het proces kunnen verhinderen;

die einschlägigen Informationen, die es ihm ermöglichen, dem Verlauf des Strafverfahrens zu folgen, wenn ein solches gegen die Person, die Personen oder die Organisation eingeleitet wurde, die die Straftat gegen es begangen hat/haben, es sei denn, es handelt sich um solche außergewöhnlichen Umstände, dass der normale Verfahrensablauf behindert werden könnte;


Dat gebeurt door vervroegde pensioneringen en normaal verloop.

Dieser Personalabbau wird über die Vorruhestandsregelung und die normalen Abgänge erreicht.


Dezelfde Commissie die er prat op gaat met de "free-phone-actie" in geheel Europa tot aangifte van iedere verdenking van fraude op te roepen, motiveert haar gebrekkige activiteit met de overweging dat zij dergelijke brieven regelmatig bij de gunning van opdrachten krijgt en dat zij het niet gewenst acht in het belang van een normaal verloop van de procedure dergelijke aantijgingen te controleren.

Dieselbe Kommission, die sich zugute hält, mit der “free-phone-Aktion” europaweit zur Bekanntgabe jeglichen Betrugsverdachts aufzurufen, begründet ihre mangelnde Aktivität damit, daß sie solche Schreiben regelmäßig im Rahmen der Auftragsvergabe erhält, sie es allerdings für nicht angemessen hält, im Interesse eines normalen Ablaufs der Verfahren solchen Vorwürfen nachzugehen.


De Unie spreekt de hoop uit dat de wettigheid van de instellingen en de democratische legitimiteit in Paraguay zullen worden vergroot door een normaal verloop van de presidentsverkiezingen die voor mei 1998 zijn gepland.

Die Union verleiht ihrer Hoffnung Ausdruck, daß die institutionelle Gesetzmäßigkeit und die demokratische Rechtmäßigkeit in Paraguay durch einen normalen Verlauf der für Mai 1998 vorgesehenen Präsidentschaftswahlen weiter gestärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal verloop' ->

Date index: 2022-02-18
w