Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair milieubeheer- en -audit-systeem
Communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautair systeem voor milieumanagement en audit
Communautaire aanpak
Communautaire benadering
Communautaire certificatie
Communautaire certificatie-instelling
Communautaire homologatie
Communautaire methode
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire vrijstellingen
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Handel in normale stand
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Milieubeheer- en Milieu-auditsysteem
Milieubeheer- en milieuauditsysteem
Normale onderhoudswerken
Normale regeling van de belasting
Normale uitoefening van een ambt
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Vertaling van "normale communautaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


communautair milieubeheer- en -audit-systeem | communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem | communautair systeem voor milieumanagement en audit | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubeheer- en Milieu-auditsysteem

gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung


communautaire aanpak | communautaire benadering | communautaire methode

gemeinschaftliche Gesichtspunkte | gemeinschaftliches Vorgehen | Gemeinschaftsmethode


communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]

gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]


handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung




normale regeling van de belasting

normale Mehrwertsteuerregelung




normale uitoefening van een ambt

normale Ausübung eines Amtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor harmonisatie van de BTW-tarieven op het normale communautaire niveau als een noodzakelijke eerste etappe te beschouwen om de vereisten van de interne markt te kunnen respecteren en het gevaar van clandestiene importen te kunnen verminderen.

Die Kommission schlägt vor, eine Harmonisierung der Mehrwertsteuer unter Anwendung des normalen gemeinschaftlichen Satzes als notwendigen ersten Schritt zur Einhaltung der Anforderungen des Binnenmarktes und zur Verringerung der mit illegalen Einfuhren verbundenen Risiken zu betrachten.


Ik ben het met commissaris Frattini eens dat de Commissie, de Raad en het Parlement overeenstemming moeten zien te bereiken over de wijze waarop de overgang van onbevredigende intergouvernementele strafrechtprocedures naar normale communautaire besluitvorming kan worden bevorderd.

Ich stimme mit Kommissar Frattini überein, dass Kommission, Rat und Parlament sich auf ein Vorgehen einigen müssen, um den Übergang von den unbefriedigenden zwischenstaatlichen Methoden im Bereich der Strafgerichtsbarkeit hin zu einer regulären Entscheidungsfindung durch die Gemeinschaft zu schaffen.


Ik geef u hier drie voorbeelden. De Raad kan en moet opener zijn; hij moet wetten in het openbaar vaststellen en de vrijheid van informatie respecteren. Het beleid voor justitie en binnenlandse zaken kan en moet worden vastgesteld volgens de normale communautaire methode, zoals is bepaald in de bestaande Verdragen. En het Europees Parlement kan en moet werkelijk iets te zeggen krijgen over internationale overeenkomsten.

Ich möchte nur drei Beispiele dafür nennen: Der Rat könnte und sollte offener werden, die Öffentlichkeit bei der Gesetzgebung nicht ausschließen und die Informationsfreiheit respektieren; die Politik im Bereich Justiz und Inneres könnte und sollte, wie in den bestehenden Verträgen festgelegt, der üblichen Gemeinschaftsmethode unterliegen; das Europäische Parlament könnte und sollte ein echtes Mitspracherecht bei internationalen Abkommen erhalten.


B. overwegende dat in de resolutie van het Parlement over de follow-up van de kwijting 2001 met ongerustheid het ontbreken van dit gedetailleerde plan is geconstateerd en dat anderzijds de communautaire middelen die zijn teruggevorderd in gedeeld beheer, niet op normale wijze in de communautaire begroting is opgenomen,

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung zur Weiterbehandlung der Entlastung 2001 mit Besorgnis das Fehlen dieses detaillierten Plans festgestellt hat und dass andererseits die im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung eingezogenen Gemeinschaftsmittel nicht ordnungsgemäß in den Gemeinschaftshaushalt eingesetzt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) overwegende dat artikel 268 van het Verdrag voorschrijft dat elke communautaire uitgave wordt bijgeschreven op de begroting en dat de artikelen 2 en 17 FR de samentrekking van uitgaven en inkomsten verbiedt, moet de maximale forfaitaire "inhouding" van 20% zoals genoemd in lid 2 van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 beschouwd worden als een voorschot en niet afdoen aan zijn normale opneming in de begroting als communautaire betaling;

1. Artikel 268 des Vertrags schreibt vor, dass alle Ausgaben der Gemeinschaft in den Haushaltsplan eingesetzt werden und die Artikel 2 und 17 der Haushaltsordnung sehen die Zusammenziehung der Ausgaben und Einnahmen vor, wobei die in Artikel 32 Absatz 2 erwähnte Einbehaltung von höchstens 20% als Vorschuss zu verstehen ist und ihre gewöhnliche Einsetzung in den Haushaltsplan als Gemeinschaftsausgabe in keiner Weise berührt.


Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.


Het is dan ook juist om de huidige minimumhoogte van het normale tarief voor nog eens vijf jaar op 15 procent te houden om de in gang zijnde tenuitvoerlegging van de strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de bestaande communautaire BTW-wetgeving te kunnen afronden.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren beizubehalten, damit während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Mehrwertsteuer keine Rechtslücke entsteht.


3. De heffing die wordt toegepast in het kader van de maatregelen die worden opgelegd ter compensatie van oneerlijke tariefpraktijken waarbij een niet-commercieel voordeel wordt genoten, mag niet hoger zijn dan het verschil tussen de door de betrokken luchtvaartmaatschappijen uit derde landen gehanteerde tarieven en het overeenkomstig artikel 5 bepaalde normale tarief en zou lager moeten zijn dan dit verschil, indien een lagere heffing al toereikend zou zijn om de schade voor de communautaire bedrijfstak te verhelpen.

(3) Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.


(29) Tevens is het nodig maatregelen te treffen voor het toezicht op de geneesmiddelen waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, en in het bijzonder voor het intensieve toezicht op de bijwerkingen van deze geneesmiddelen in het kader van communautaire activiteiten inzake geneesmiddelenbewaking, zodat elk geneesmiddel dat in normale gebruiksomstandigheden een negatieve risico-batenverhouding oplevert, snel uit de handel kan worden genomen.

(29) Ferner ist erforderlich, Maßnahmen zur Überwachung der von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu treffen, und zwar vor allem zur intensiven Überwachung unerwünschter Wirkungen dieser Arzneimittel im Rahmen der Pharmakovigilanz-Aktivitäten der Gemeinschaft, um sicherzustellen, dass jedes Arzneimittel, das unter normalen Verwendungsbedingungen ein negatives Nutzen-Risiko-Verhältnis aufweist, rasch vom Markt genommen wird.


Tevens is het nodig maatregelen te treffen voor het toezicht op de geneesmiddelen waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, en in het bijzonder voor het intensieve toezicht op de bijwerkingen van deze geneesmiddelen in het kader van communautaire activiteiten inzake geneesmiddelenbewaking, zodat elk geneesmiddel dat in normale gebruiksomstandigheden een negatieve risico-batenverhouding oplevert, snel uit de handel kan worden genomen.

Ferner ist erforderlich, Maßnahmen zur Überwachung der von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu treffen, und zwar vor allem zur intensiven Überwachung unerwünschter Wirkungen dieser Arzneimittel im Rahmen der Pharmakovigilanz-Aktivitäten der Gemeinschaft, um sicherzustellen, dass jedes Arzneimittel, das unter normalen Verwendungsbedingungen ein negatives Nutzen-Risiko-Verhältnis aufweist, rasch vom Markt genommen wird.


w