Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normale situatie doen " (Nederlands → Duits) :

Wat gaat de Commissie aan deze situatie doen, gezien het feit dat er in het huidige reglement van het Solidariteitsfonds staat dat het snel normale levensomstandigheden moet helpen herstellen en snelle en doeltreffende hulp moet bieden om zo snel mogelijk de hulpdiensten te mobiliseren.

Was wird die Kommission unternehmen, um diese Situation zu verändern, wenn die Verordnung über den Solidaritätsfonds derzeit besagt, dass er umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen beizutragen habe, und es ermöglichen solle, rasch und effizient zu handeln, um umgehend zur Mobilisierung der Hilfsdienste beizutragen?


Alleen door gezamenlijk en met medewerking van de buurlanden van Ethiopië te werk te gaan, en door sterkere steun te verwerven van de hele internationale gemeenschap, kunnen we de alarmerende toestand in het land verbeteren en een normale situatie doen terugkeren, waarin een mens een persoon en geen voorwerp is.

Nur gemeinsam und im Zusammenwirken mit den Nachbarländern Äthiopiens sowie mit verstärkter Unterstützung der gesamten internationalen Gemeinschaft wird es uns gelingen, die besorgniserregende Lage in diesem Land zum Besseren zu wenden und Äthiopien zur Normalität zurückzuführen, so dass die Menschen dort wie Menschen und nicht wie Objekte behandelt werden.


Alleen door gezamenlijk en met medewerking van de buurlanden van Ethiopië te werk te gaan, en door sterkere steun te verwerven van de hele internationale gemeenschap, kunnen we de alarmerende toestand in het land verbeteren en een normale situatie doen terugkeren, waarin een mens een persoon en geen voorwerp is.

Nur gemeinsam und im Zusammenwirken mit den Nachbarländern Äthiopiens sowie mit verstärkter Unterstützung der gesamten internationalen Gemeinschaft wird es uns gelingen, die besorgniserregende Lage in diesem Land zum Besseren zu wenden und Äthiopien zur Normalität zurückzuführen, so dass die Menschen dort wie Menschen und nicht wie Objekte behandelt werden.


In situaties die onder scenario 1 (investeringsbesluiten) vallen, mag het steunbedrag dus niet hoger uitkomen dan het minimum dat noodzakelijk is om het project voldoende winstgevend te maken, bijvoorbeeld om de interne opbrengstvoet ervan te doen toenemen tot boven de normale rendementspercentages die de betrokken onderneming hanteert bij andere vergelijkbare investeringsprojecten of, wanneer die beschikbaar zijn, om de interne opbrengstvoet ervan te ...[+++]

Bei Investitionsentscheidungen (Szenario 1) darf die Beihilfe daher das für eine rentable Umsetzung des Vorhabens erforderliche Minimum nicht übersteigen; so darf z. B. der interne Zinsfuß des Vorhabens nicht über die von dem betreffenden Unternehmen in anderen ähnlichen Investitionsvorhaben zugrunde gelegten Renditesätze oder, wenn verfügbar, der interne Zinsfuß über die Kapitalkosten des Unternehmens insgesamt oder aber über die in der jeweiligen Branche üblichen Renditen angehoben werden.


Wat we op dit moeilijke en complexe moment moeten proberen te doen is volgens ons hulp bieden bij het herstel van de normale situatie, en daarbij denk ik in de eerste plaats aan de veiligheidsaspecten.

Unserer Ansicht nach ist es in dieser äußerst schwierigen Zeit erforderlich, die Rückkehr zur Normalität zu unterstützen, insbesondere was die Sicherheit betrifft, was auch wirklich bereits geschieht.


Ten slotte ben ik van oordeel dat we er goed aan doen om van onze fouten te leren, en daarom verzoeken wij in deze resolutie dat er kanalen worden opgericht voor horizontale communicatie en samenwerking tussen de internationale vredesmachten, om de belangen van het Oost-Timorese volk optimaal te dienen, de openbare orde daadwerkelijk te herstellen en onmiddellijk terug te keren naar een volkomen normale institutionele situatie.

Schließlich glaube ich auch, dass wir aus den Fehlern der Vergangenheit lernen müssen, und daher fordern wir in diesem Entschließungsantrag den Aufbau von Kanälen der horizontalen Kommunikation und Kooperation zwischen den internationalen Kräften, um dem timoresischen Volk bessere Hilfe zu leisten sowie die effektive Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung und der institutionellen Normalität zu erreichen.


Gelet op de taken van maatschappelijk belang die de gemeente en het Cultuurcentrum Heusden-Zolder vervullen, enerzijds, en het feit dat de tewerkstelling van GESCO's een tewerkstellingsmaatregel is, specifiek bestemd voor publiekrechtelijke overheden, waarvan veralgemeend gebruik gemaakt wordt door gemeenten en gemeentelijke v.z.w'. s, verkeren de gemeente en het Cultuurcentrum Heusden-Zolder wezenlijk in een andere situatie dan normale ondernemingen, die met winstoogmerk aan verboden terbeschikkingstelling doen om de sociale wetgevin ...[+++]

« In Anbetracht der Aufgaben gesellschaftlichen Interesses, die die Gemeinde und das Kulturzentrum Heusden-Zolder erfüllen, einerseits und des Umstandes, dass die Beschäftigung von subventionierten Vertragsbediensteten eine Beschäftigungsmassnahme ist, die spezifisch für öffentlich-rechtliche Behörden bestimmt ist und von der allgemein durch Gemeinden und kommunale VoEs Gebrauch gemacht wird, befinden sich die Gemeinde und das Kulturzentrum Heusden-Zolder im wesentlichen in einer anderen Lage als normale Unternehmen, die mit einer Gewinnerzielungsabsicht eine verbotene Beschäftigung vornehmen, um die Sozialgesetzgebung zu umgehen, und si ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : snel normale     aan deze situatie     situatie doen     normale situatie doen     boven de normale     situaties     ervan te doen     normale     normale situatie     proberen te doen     volkomen normale     normale institutionele situatie     goed aan doen     situatie dan normale     andere situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale situatie doen' ->

Date index: 2021-11-19
w