Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw vulbare verpakking

Traduction de «normaliter niet opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet opnieuw vulbare verpakking

Nicht-Mehrwegverpackung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer bij voertuigen van de categorieën T en C met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet meer dan 60 km/h normaliter op meer dan één as wordt geremd, mag één as worden ontkoppeld op voorwaarde dat bij het in werking stellen van het bedrijfsremsysteem deze as automatisch weer wordt gekoppeld en dat het automatisch opnieuw koppelen is verzekerd in het geval van een storing in de energietoevoer of in de overbrenging van de bediening van de inrichting die zorgt voor het opnieuw koppelen.

Wirkt bei Fahrzeugen der Klassen T und C mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von höchstens 60 km/h die Bremse normalerweise auf mehrere Achsen, kann eine Achse abgekoppelt werden, sofern die Verbindung mit dieser Achse bei Betätigung der Betriebsbremsanlage automatisch wiederhergestellt wird und bei einer Störung in der Energieversorgung oder der Steuer-Übertragungseinrichtung der Vorrichtung zur Wiederherstellung der Verbindung eine automatische Wiederherstellung der Verbindung sichergestellt ist.


Het is juist dat de rechtsgeldigheid van door de instellingen van de Unie („de instellingen”) genomen maatregelen normaliter niet opnieuw kan worden onderzocht op grond van de WTO-overeenkomsten omdat de WTO-voorschriften geen rechtstreekse werking hebben.

Zutreffend ist, dass die Rechtmäßigkeit der von den Organen der Union („Organe“) angenommenen Maßnahmen in der Regel nicht im Lichte der WTO-Übereinkommen überprüft werden kann, da die WTO-Regeln keine unmittelbare rechtliche Wirkung haben.


Van rechten bij invoer zijn vrijgesteld materialen van uiteenlopende aard, zoals kabels, stro, doek, papier, karton, hout en plastic, die worden gebruikt voor het stuwen en de bescherming — met inbegrip van thermische bescherming — van goederen tijdens het vervoer van een derde land naar het douanegebied van de Gemeenschap en die normaliter niet in aanmerking komen om opnieuw te worden gebruikt.

Von den Eingangsabgaben befreit sind Seile, Stroh, Planen, Papier und Pappe, Holz, Kunststoffe und ähnliche Waren, die zum Verstauen und zum Schutz — auch Wärmeschutz — von Waren während ihrer Beförderung aus einem Drittland in das Zollgebiet der Gemeinschaft dienen und normalerweise nicht wieder verwendbar sind.


Door te voorzien in de uitzonderlijke bevoegdheid van de onderzoeksrechter, teneinde te voorkomen dat noodzakelijke en dringende maatregelen ten aanzien van jongeren niet kunnen worden genomen wegens de afwezigheid van de normaliter bevoegde jeugdrechter, heeft de wetgever ook de snelle saisine van de laatstgenoemde opgelegd, opdat het optreden van de onderzoeksrechter tot het strikt noodzakelijke zou worden beperkt en het dossier betreffende de jongere zo snel mogelijk opnieuw ...[+++]

Indem der Gesetzgeber vorgesehen hat, dass der Untersuchungsrichter in Ausnahmefällen zuständig ist, um zu vermeiden, dass unerlässliche und dringende Massnahmen wegen der Abwesenheit des normalerweise zuständigen Jugendrichters in bezug auf Jugendliche nicht ergriffen werden können, hat er die schnelle Befassung des Letztgenannten vorgeschrieben, damit das Eingreifen des Untersuchungsrichters auf das strikt Notwendige begrenzt wird und die Akte bezüglich des Jugendlichen so schnell wie möglich dem Jugendrichter unterbreitet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van rechten bij invoer zijn vrijgesteld materialen van uiteenlopende aard , zoals kabels , stro , doek , papier , karton , hout en plastic , die worden gebruikt voor het stuwen en de bescherming - met inbegrip van thermische bescherming - van goederen tijdens het vervoer van een derde land naar het douanegebied van de Gemeenschap en die normaliter niet in aanmerking komen om opnieuw te worden gebruikt .

Von den Eingangsabgaben befreit sind Seile, Stroh, Planen, Papier und Pappe, Holz, Kunststoffe und ähnliche Waren, die zum Verstauen und zum Schutz — auch Wärmeschutz — von Waren während ihrer Beförderung aus einem Drittland in das Zollgebiet der Gemeinschaft dienen und normalerweise nicht wiederverwendbar sind.




D'autres ont cherché : niet opnieuw vulbare verpakking     normaliter niet opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaliter niet opnieuw' ->

Date index: 2021-01-07
w