Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "normen die geheel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

Lehrplannormen


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

Unternehmensstandards festlegen


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

Standards in der Tiergesundheit entwickeln und überprüfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een lijst van de in artikel 14 bedoelde normen die geheel of gedeeltelijk zijn toegepast en een beschrijving van de oplossingen die zijn gekozen om aan de essentiële eisen van de richtlijn te voldoen ingeval de in artikel 14 bedoelde normen niet zijn toegepast;

eine Liste der in Artikel 14 genannten, ganz oder teilweise angewandten Normen sowie eine Beschreibung der zur Erfüllung der grundlegenden Anforderungen gewählten Lösungen, soweit die in Artikel 14 genannten Normen nicht angewandt worden sind;


Waar het bij een transatlantische vrijhandelszone om gaat, is dat Europa en Amerika worden bevestigd als degenen die mondiaal de normen uittekenen; dat reikt verder dan productspecificaties, het gaat over het bepalen van de regels die vorm geven aan de werkplek, en zelfs aan samenlevingen in hun geheel.

Bei der transat­lantischen Freihandelszone geht darum, dass Europa und Amerika ihre Rolle als Normen­geber der Welt behalten; dies bedeutet, dass sie nicht nur Produkt­spezifikationen festlegen, sondern auch Regeln dafür, wie die Arbeitswelt, ja sogar die Gesellschaft insgesamt auszu­sehen hat.


Indien een lidstaat of de Commissie van mening is dat de in artikel 5, lid 6 bedoelde normen niet geheel in overeenstemming zijn met de vastgestelde specificaties uit hoofde van artikel 4, stelt de betrokken lidstaat of de Commissie het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanente comité daarvan gemotiveerd in kennis.

Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass die in Artikel 5 Absatz 6 genannten Normen den Spezifikationen nach Artikel 4 nicht vollständig entsprechen, so befasst der betreffende Mitgliedstaat oder die Kommission den mit Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ständigen Ausschuss unter Darlegung der Gründe.


Honderden deskundigen uit geheel Europa hebben jarenlang samengewerkt om gemeenschappelijke normen overeen te komen op belangrijke beleidsdomeinen zoals energie, klimaatverandering, biodiversiteit, het mariene milieu en de volksgezondheid.

Hunderte von Experten aus ganz Europa haben mehrere Jahre zusammengearbeitet, um gemeinsame Definitionen in wichtigen Politikbereichen wie Energie, Klimaschutz, biologische Vielfalt, Meeresumwelt oder Gesundheit zu vereinbaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door op ruimere schaal kennis en ervaringen uit te wisselen zouden de EU-normen als geheel kunnen worden verbeterd. Door bestaande organen, instrumenten en procedures te koppelen, kunnen zinvolle verbeteringen worden gerealiseerd.

Durch den Austausch von Know-how und Erfahrung in größerem Umfang wäre es möglich, die EU-Standards generell zu verbessern. Eine Vernetzung der bestehenden Einrichtungen, der bestehenden Instrumente und Verfahren kann hier zu sinnvollen Verbesserungen führen.


(23) Er dient te worden voorzien in een procedure die de Commissie in staat stelt de nodige maatregelen te nemen indien de geharmoniseerde normen niet geheel voldoen aan de eisen van deze richtlijn.

(23) Es sollte ein Verfahren vorgesehen werden, das es der Kommission ermöglicht, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, falls die harmonisierten Normen den Anforderungen dieser Richtlinie nicht in vollem Umfang entsprechen.


De EU spoort de leden van het Maldivisch parlement aan erop toe te zien dat het hun voorgelegde wetsontwerp inzake de Commissie voor de mensenrechten geheel conform is met de internationale normen, de autonomie van deze commissie waarborgt en voorziet in toereikende onderzoeksmiddelen en -bevoegdheden.

Die EU fordert die Abgeordneten des maledivischen Parlaments (Majlis) auf, dafür zu sorgen, dass die in der Majlis zur Prüfung eingebrachte Gesetzesvorlage betreffend die Menschenrechtskommission mit den internationalen Standards voll im Einklang steht, dass die Unabhängigkeit der Kommission garantiert und diese mit ausreichenden Ressourcen und Ermittlungsbefugnissen ausgestattet wird.


een lijst van de in artikel 5 van de richtlijn bedoelde normen die geheel of gedeeltelijk zijn toegepast en een beschrijving van de oplossingen die zijn gekozen om aan de essentiële eisen van de richtlijn te voldoen ingeval de in artikel 5 van de richtlijn bedoelde normen niet zijn toegepast;

eine Liste der in Artikel 5 genannten, ganz oder teilweise angewandten Normen sowie eine Beschreibung der zur Erfüllung der grundlegenden Anforderungen gewählten Lösungen, soweit die in Artikel 5 genannten Normen nicht angewandt worden sind;


De Europese Unie is ingenomen met het ordelijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen in Zuid-Servië op 28 juli 2002 en het feit dat deze over het geheel genomen overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden.

Die Europäische Union begrüßt den geordneten Ablauf der Kommunalwahlen in Südserbien am 28. Juli 2002 und die Tatsache, dass die Abhaltung der Wahlen generell im Einklang mit den internationalen Normen erfolgt ist.


Om aan de doelstellingen van Göteburg te voldoen, is het onder andere van cruciaal belang dat de kandidaat-lidstaten ervoor zorgen dat het acquis communautaire, d.w.z. het geheel van bestaande communautaire voorschriften, normen en wetten, correct wordt uitgevoerd en gehandhaafd.

Ein Schlüssel zur Erreichung der Ziele von Göteborg liegt darin, dass die Kandidatenländer für die ordentliche Umsetzung und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands, d.h. der Gesamtheit der Regeln, Normen und Rechtsvorschriften der EU sorgen.


w