N. overwegende dat de strijd tegen het terrorisme op geen enkele wijze de bescherming van de fundamentele mensenrechten in gevaar mag brengen, en gebaseerd moet zijn op internationale normen inzake mensenrechten en het internationale humanitaire recht, zoals neergelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de VN, het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing en de Conventies van Genève van 1949,
N. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus den Schutz der grundlegenden Menschenrechte keinesfalls in Frage stellen darf und auf internationalen Menschenrechtsstandards und dem humanitären Völkerrecht gegründet sein muss, wie sie in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der UN-Konvention gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe und den Genfer Abkommen von 1949 festgehalten sind,