Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Normen voor curricula
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «normen op elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

Lehrplannormen


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese normen komen in de plaats van nationale normen, die elkaar veelal tegenspreken en daardoor technische belemmeringen voor een nationale markt kunnen opwerpen.

Europäische Normen ersetzen nationale, oftmals einander widersprechende Normen, durch die technische Hemmnisse für nationale Märkte entstehen können.


- een versterkte inzet ten gunste van multilaterale instellingen, zoals de WTO, en bilaterale kanalen, zoals de nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, teneinde een geleidelijke – afdwingbare - liberalisering en marktopening te stimuleren, en te bevorderen dat de EU en haar handelspartners hun normen op elkaar afstemmen.

- Wir sollten verstärkt auf multilaterale Einrichtungen wie die WTO und auf bilaterale Instrumente wie die neuen Freihandelsabkommen zurückgreifen, um eine schrittweise und durchsetzbare Liberalisierung, Marktöffnung und Annäherung von Normen und Standards zwischen der EU und ihren Handelspartnern voranzutreiben.


In de digitale samenleving zijn Europese en andere normen onontbeerlijk om netwerken en systemen, vooral op ICT-gebied, op elkaar te laten aansluiten.

Europäische und andere Normen sind in der digitalen Gesellschaft unverzichtbar , um die Interoperabilität von Netzen und Systemen, insbesondere im Bereich der IKT, zu gewährleisten.


Deze leidraad is niet van invloed op het communautair recht of op het nationaal recht of op niet onder het communautair recht vallende technische normen betreffende milieucontrole, in het bijzonder Richtlijn 84/450/EEG van de Raad van 10 september 1984 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake misleidende reclame(1) of op de verplichtingen van organisaties uit hoofde van dat recht of die normen.

Dieser Leitfaden gilt vorbehaltlich des Gemeinschaftsrechts, einzelstaatlicher Gesetze oder technischer Normen, die nicht unter das Gemeinschaftsrecht fallen, insbesondere der Richtlinie 84/450/EWG des Rates vom 10. September 1984 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über irreführende Werbung(1) sowie der Pflichten von Organisationen gemäß diesen Gesetzen und Normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese normen komen in de plaats van nationale normen, die elkaar veelal tegenspreken en daardoor technische belemmeringen voor een nationale markt kunnen opwerpen.

Europäische Normen ersetzen nationale, oftmals einander widersprechende Normen, durch die technische Hemmnisse für nationale Märkte entstehen können.


Uit wat voorafgaat blijkt dat de aan de radio-omroep en de televisie en de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur en -diensten in samenwerking tussen de federale Staat en de gemeenschappen moeten worden geregeld, teneinde te bewerkstelligen dat die overheden hun respectieve normen op elkaar afstemmen en om te vermijden dat die infrastructuur en die diensten aan tegenstrijdige bepalingen worden onderworpen.

Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass die gemeinsamen elektronischen Ubertragungsinfrastrukturen und -dienste für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation in Zusammenarbeit mit dem Föderalstaat und den Gemeinschaften geregelt werden müssen, um zu erreichen, dass diese Behörden ihre jeweiligen Normen aufeinander abstimmen, und um zu vermeiden, dass diese Infrastrukturen und Dienste widersprüchlichen Bestimmungen unterliegen.


- een versterkte inzet ten gunste van multilaterale instellingen, zoals de WTO, en bilaterale kanalen, zoals de nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, teneinde een geleidelijke – afdwingbare - liberalisering en marktopening te stimuleren, en te bevorderen dat de EU en haar handelspartners hun normen op elkaar afstemmen;

- Wir sollten verstärkt auf multilaterale Einrichtungen wie die WTO und auf bilaterale Instrumente wie die neuen Freihandelsabkommen zurückgreifen, um eine schrittweise und durchsetzbare Liberalisierung, Marktöffnung und Annäherung von Normen und Standards zwischen der EU und ihren Handelspartnern voranzutreiben.


Uit wat voorafgaat blijkt dat de aan de radio-omroep en de televisie en de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur in samenwerking tussen de federale Staat en de gemeenschappen moet worden geregeld, teneinde te bewerkstelligen dat die overheden hun respectieve normen op elkaar afstemmen en om te vermijden dat die infrastructuur aan tegenstrijdige bepalingen wordt onderworpen.

Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation in Zusammenarbeit zwischen dem Föderalstaat und den Gemeinschaften geregelt werden muss, um zu erreichen, dass die Obrigkeiten ihre jeweiligen Normen aufeinander abstimmen, und um zu vermeiden, dass diese Infrastruktur widersprüchlichen Bestimmungen unterliegt.


- de werkzaamheden van de Europese normalisatie-instellingen, waardoor technische normen op elkaar kunnen worden afgestemd, bijvoorbeeld in het kader van “cell broadcast”, waardoor de autoriteiten via het GSM-netwerk alarm kunnen slaan.

- die Arbeit der europäischen Normungsorganisationen und ihre Fähigkeit, beispielsweise in Bezug auf die Nutzung des Mobilfunks harmonisierte technische Normen aufzustellen, die es den öffentlichen Behörden ermöglichen, Warnungen über das Mobilfunknetz auszusprechen.


1. Zij intensiveren hun bilaterale samenwerking op het gebied van normen, technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures, teneinde de toegang tot elkaars markten te vergemakkelijken door de wederzijdse bekendheid met, het begrip voor en de verenigbaarheid van elkaars systemen te versterken.

1. Die Vertragsparteien intensivieren ihre bilaterale Zusammenarbeit im Bereich Normen, technische Vorschriften und Konformitätsbewertungsverfahren, um den Zugang zu ihren jeweiligen Märkten durch Verbesserung des Wissens auf beiden Seiten, der Verständigung und der Kompatibilität ihrer Systeme zu erleichtern.


w