Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen op hun doeltreffendheid worden onderzocht teneinde eventuele » (Néerlandais → Allemand) :

De noodzaak van eventuele aanvullende wetgevingsinitiatieven op het gebied van overheidsopdrachten teneinde energie-efficiëntie te bevorderen, zal worden onderzocht nadat de effecten van de voorgestelde richtsnoeren terzake alsook de "beste praktijk"-voorbeelden zijn geëvalueerd.

Im Anschluss an eine Überprüfung der Auswirkungen der vorgeschlagenen Leitlinien und Beispiele für bewährte Praktiken soll festgestellt werden, ob u.U. weitere rechtliche Initiativen im Bereich des energieeffizienten öffentlichen Auftragswesens erforderlich sind.


Ook moet worden onderzocht of er behoefte is aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, teneinde op het niveau van de Unie vergelijkbare methoden, praktijken en minimumnormen in te voeren.

Die Notwendigkeit der Entwicklung gemeinsamer Standards für die Festlegung vergleichbarer Methoden, Praktiken und Mindestvorgaben auf Unionsebene sollte ebenfalls geprüft werden.


De Commissie zal een jaarlijks toezichtverslag opstellen waarin de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de ondersteunde activiteiten inzake de financiële uitvoering, de resultaten en, waar mogelijk, de impact onderzocht worden, en om ervoor te zorgen dat eventuele nodige aanpassingen aan het beleid en aan de financieringsprioriteiten kunnen worden ...[+++]

Die Kommission erstellt einen jährlichen Überwachungsbericht, in dem die Effizienz und Wirksamkeit der unterstützten Maßnahmen hinsichtlich ihrer finanziellen Abwicklung, Ergebnisse und, falls möglich, ihrer Auswirkungen untersucht werden und auf dessen Grundlage die politischen Prioritäten und die Finanzierungsschwerpunkte gegebenenfalls angepasst werden.


In het kader van de thematische strategie inzake luchtkwaliteit zullen de bestaande normen op hun doeltreffendheid worden onderzocht teneinde eventuele hiaten op te sporen en prioriteiten voor toekomstige actie vast te stellen.

Im Rahmen einer thematischen Strategie für die Luftqualität wird die Wirksamkeit der bestehenden Normen geprüft und werden Handlungsbedarf und Prioritäten für künftige Maßnahmen beschrieben.


1. Bij de tussentijdse evaluatie wordt de doeltreffendheid van het operationele programma of van delen daarvan onderzocht, teneinde het programma bij te stellen en de kwaliteit van de bijstandsverlening en de uitvoering daarvan te verbeteren.

(1) Bei der Zwischenbewertung wird die Effizienz des ganzen operationellen Programms oder eines Teils davon im Hinblick auf eine Anpassung zur Verbesserung der Qualität der Interventionen und ihrer Durchführung untersucht.


Het Hof constateert, zoals het ook reeds in de zaak Commissie/Raad heeft gedaan, dat ofschoon de strafwetgeving evenals het strafprocesrecht in beginsel niet tot de bevoegdheid van de Gemeenschap behoort, de gemeenschapswetgever niettemin, wanneer het gebruik van doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen door de bevoegde nationale instanties een onontbeerlijke maatregel is in de strijd tegen ernstige aantastingen van het milieu, aan de lidstaten de verplichting kan opleggen om dergelijke sancties in te stellen teneinde de volledige doeltreffendheid van de do ...[+++]

Der Gerichtshof stellt wie bereits im Urteil Kommission/Rat vom 13. September 2005 fest, dass zwar das Strafrecht und das Strafprozessrecht grundsätzlich nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, dass aber der Gemeinschaftsgesetzgeber, wenn die Anwendung wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender strafrechtlicher Sanktionen durch die zuständigen nationalen Behörden eine zur Bekämpfung schwerer Beeinträchtigungen der Umwelt unerlässliche Maßnahme darstellt, die Mitgliedstaaten gleichwohl zur Einführung derartiger Sanktionen verpflichten kann, um die volle Wirksamkeit der von ihm im Bereich des Umweltschutzes e ...[+++]


Alle vertrekkende passagiers (dat wil zeggen, passagiers die voor een eerste vlucht vertrekken en transferpassagiers, tenzij zij reeds overeenkomstig de in deze bijlage vastgestelde normen zijn onderzocht), met uitzondering van de in punt 3 hierna bedoelde passagiers, worden onderzocht teneinde te voorkomen dat verboden voorwerpen in een om beveilig ...[+++]

Alle abfliegenden Fluggäste (d. h. Fluggäste, die ihren Ausgangsflug antreten oder umsteigen und vorher nicht nach dem Anforderungsniveau dieses Anhangs kontrolliert wurden) werden kontrolliert, um zu verhindern, dass verbotene Gegenstände in einen Sicherheitsbereich oder an Bord eines Luftfahrzeugs gebracht werden; Ausnahmen sind in Nummer 3 geregelt.


6. IS VAN OORDEEL dat het zaak is de fundamentele kennis omtrent diensten met hoogstbelangrijke veiligheidsaspecten te verbeteren, teneinde het veiligheidsniveau van die diensten en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te controleren en te beoordelen, eventuele significante risico's - met name nieuwe of toekomstige risico's - in kaart te brengen en trends en prioriteiten te onderkennen.

IST DER ANSICHT, dass es wichtig ist, die Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen, bei denen Sicherheitsaspekte im Vordergrund stehen, zu verbessern, damit deren Sicherheitsniveau und die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen überprüft und bewertet, signifikante Risiken - insbesondere neue oder sich abzeichnende Risiken - sowie Entwicklungstendenzen ermittelt und prioritäre Maßnahmen festgelegt ...[+++]


9. Hij geeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht prioriteit te verlenen aan de verdere behandeling van het voorstel houdende wijziging van Richtlijn 95/21/EG betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatc ...[+++]

beauftragt den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die weitere Prüfung des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 95/21/EG zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle), vorrangig zu behandeln, so daß dieser Vorschlag vor Ende des Jahres 2000 angenommen und damit die Wirksamkeit der Hafenstaatkontrolle verbessert und offensichtlich unsicheren Schiffen der Zugang zu den Häfen der Gemeinschaft untersagt ...[+++]


6. IS VAN OORDEEL dat het zaak is de fundamentele kennis omtrent diensten met hoogstbelangrijke veiligheidsaspecten te verbeteren, teneinde het veiligheidsniveau van die diensten en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te controleren en te beoordelen, eventuele significante risico's - met name nieuwe of toekomstige risico's - in kaart te brengen en trends en prioriteiten te onderkennen.

IST DER ANSICHT, dass es wichtig ist, die Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen, bei denen Sicherheitsaspekte im Vordergrund stehen, zu verbessern, damit deren Sicherheitsniveau und die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen überprüft und bewertet, signifikante Risiken - insbesondere neue oder sich abzeichnende Risiken - sowie Entwicklungstendenzen ermittelt und prioritäre Maßnahmen festgelegt ...[+++]


w