Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Commissie voor boekhoudkundige normen
Compatibiliteit
Harmonisatie van de normen
Hiërarchie van normen
Milieubeschermingsadvies
Normen voor curricula
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkende index van normen in Europa

Vertaling van "normen te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

Lehrplannormen


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]




Commissie voor boekhoudkundige normen

Kommission für Buchführungsnormen


Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst zal de Europese invloed in de wereld versterken en moet ons helpen onze strenge normen te beschermen.

Wir werden ein Abkommen vorlegen, durch das Europas weltweiter Einfluss gestärkt wird und das uns dabei hilft, unsere strengen Standards zu schützen.


88. wijst op het toenemende aantal werknemers, vooral jongeren, die hun land verlaten om in een andere lidstaat werk te zoeken; verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten de arbeidsmobiliteit binnen de EU te bevorderen teneinde het vrij verkeer te garanderen en tevens het beginsel van gelijke behandeling te handhaven en lonen en sociale normen te beschermen; verzoekt de lidstaten sociale en arbeidsvoorwaarden in te voeren die stroken met de Europa 2020-strategie;

88. hebt die steigende Zahl insbesondere junger Arbeitskräfte hervor, die ihre Heimatländer verlassen und in anderen Mitgliedstaaten Arbeit suchen; fordert die Kommission dringend auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die grenzüberschreitende Arbeitsmobilität zu fördern, damit die Freizügigkeit sichergestellt wird und gleichzeitig der Grundsatz der Gleichbehandlung gewahrt und die Lohnniveaus und Sozialstandards aufrechterhalten werden; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Sozial- und Arbeitsbedingungen zu sorgen;


34. wijst op het toenemende aantal werknemers, vooral jongeren, die hun land verlaten om in een andere lidstaat werk te zoeken; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten de arbeidsmobiliteit binnen de EU te bevorderen teneinde het vrij verkeer te garanderen en tevens het beginsel van gelijke behandeling te handhaven en lonen en sociale normen te beschermen; verzoekt de lidstaten sociale en arbeidsvoorwaarden in te voeren die stroken met de Europa 2020-strategie;

34. hebt die steigende Zahl insbesondere junger Arbeitskräfte hervor, die ihre Heimatländer verlassen und in anderen Mitgliedstaaten Arbeit suchen; fordert die Kommission dringend auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die grenzüberschreitende Arbeitsmobilität zu fördern, damit die Freizügigkeit sichergestellt wird und gleichzeitig der Grundsatz der Gleichbehandlung gewahrt und die Lohnniveaus und Sozialstandards aufrechterhalten werden; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Sozial- und Arbeitsbedingungen zu sorgen;


bij de onderhandelingen over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFS) en maatregelen tegen technische handelsbelemmeringen (THB) uit te gaan van de centrale beginselen van de multilaterale overeenkomsten ter zake en de Europese sanitaire en fytosanitaire normen en procedures te beschermen; zich in de eerste plaats te richten op de eliminatie of aanzienlijke terugdringing van buitensporig belastende SFS-maatregelen met inbegrip van verwante invoerprocedures; in het bijzonder ervoor te zorgen dat goedkeuringen vooraf, verplichte protocollen of inspecties voor de inklaring niet als permanente invoermaatregel worden toegepast; meer tr ...[+++]

dafür zu sorgen, dass Verhandlungen über SPS– und TBT-Maßnahmen auf den wesentlichen Grundsätzen der multilateralen SPS– bzw. TBT-Übereinkommen beruhen, und die europäischen SPS–Normen und –Verfahren zu schützen; vor allem darauf hinzuarbeiten, dass unverhältnismäßig aufwändige SPS-Maßnahmen und die damit verbundenen Einfuhrverfahren abgeschafft oder deutlich gestrafft werden; insbesondere sicherzustellen, dass Vorabgenehmigungen, verbindliche Protokolle oder Kontrollen vor der Abfertigung keine Einfuhrmaßnahmen sind, die ständig zur Anwendung kommen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) ervoor zorgen dat het TTIP zowel bestaande banen zal veiligstellen als een concrete en positieve bijdrage zal leveren aan het creëren van sterke, duurzame groei, zodat in de EU optimaal gebruik kan worden gemaakt van het potentieel voor het scheppen van hooggekwalificeerde banen die beantwoorden aan de nieuwe behoeften van de arbeidsmarkt, alsook betere en duurzame banen, hetgeen de doelstelling van 75% arbeidsparticipatie in 2020 zal helpen verwezenlijken, daarbij voor ogen houdend dat handel geen doel op zich is, maar een middel waarmee het welzijn kan worden verbeterd; de wereldwijde arbeidsnormen volledig in acht nemen en ...[+++]

i) Es ist sicherzustellen, dass die TTIP sowohl bestehende Arbeitsplätze sichert als auch einen spürbaren und positiven Beitrag zur Sicherung und Erzeugung eines starken und nachhaltigen Wachstums leistet, um das Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen für höher qualifizierte Arbeitnehmer zu erhöhen, um den neuen Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht zu werden, sowie bessere und nachhaltige Arbeitsplätze in der EU zu schaffen, um das für 2020 angestrebte Ziel einer Beschäftigung für 75 % der Bevölkerung zu verwirklichen, wobei berücksichtigt werden muss, dass Handel kein Selbstzweck ist, sondern ein Mittel zur Steigerung des Woh ...[+++]


(ii) bij de onderhandelingen over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFS) en maatregelen tegen technische handelsbelemmeringen (THB) uit te gaan van de centrale beginselen van de multilaterale overeenkomsten ter zake en de Europese sanitaire en fytosanitaire normen en procedures te beschermen; zich in de eerste plaats te richten op de eliminatie of aanzienlijke terugdringing van buitensporig belastende SFS-maatregelen met inbegrip van verwante invoerprocedures; in het bijzonder ervoor te zorgen dat goedkeuringen vooraf, verplichte protocollen of inspecties voor de inklaring niet als permanente invoermaatregel worden toegepast; me ...[+++]

(ii) dafür zu sorgen, dass Verhandlungen über SPS- und TBT-Maßnahmen auf den wesentlichen Grundsätzen der multilateralen SPS- bzw. TBT-Übereinkommen beruhen, und die europäischen SPS-Normen und -Verfahren zu schützen; vor allem darauf hinzuarbeiten, dass unverhältnismäßig aufwändige SPS-Maßnahmen und die damit verbundenen Einfuhrverfahren abgeschafft oder deutlich gestrafft werden; insbesondere sicherzustellen, dass Vorabgenehmigungen, verbindliche Protokolle oder Kontrollen vor der Abfertigung keine Einfuhrmaßnahmen sind, die ständ ...[+++]


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te beschermen.

Auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon kann die Europäische Union neue Initiativen im Bereich des Strafrechts ergreifen. Dazu zählen die Angleichung der Definitionen von schwerer Kriminalität, die Einführung gemeinsamer Standards zum Schutz von Personen, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, die Gewährleistung EU-weiter Standards zum Schutz der Opfer von Straftaten sowie ein Vorschlag zur Einführung eines neuen EU-Strafverfolgungssystems, um den EU-Haushalt gegen Betrug zu schützen.


doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal pri ...[+++]

ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexibler ...[+++]


Met het programma Metingen en proeven worden OTO-activiteiten op de volgende drie gebieden ondersteund: ". metingen voor Europese kwaliteitsprodukten", met als doel de ontwikkeling van nieuwe generaties produkten te vergemakkelijken, vooral door onderzoek naar meet- en instrumentatiemethoden, referentiematerialen en grondstoffen en afgewerkte produkten; ". onderzoek inzake normen en technische ondersteuning van de handel", dat de nodige wetenschappelijke en technische gegevens moet aandragen voor de vaststelling van normen en zo ook voor de opstelling van passende wetgeving om de wereldhandel te vergemakkelijken en de consument en het ...[+++]

Das Program NORMUNG, MEß- UND PRÖFVERFAHREN unterstützt FTE-Maßnahmen in den nachstehenden Bereichen: - "Meßverfahren für europäische Qualitätsprodukte" - Das Ziel besteht in der Schaffung neuer Produktgenerationen mit Hilfe von Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Meßverfahren und -instrumente, Referenzmaterialien sowie Rohstoffe und Endprodukte - "Pränormative Forschung und technische Unterstützung für den Handel" Ermittlung der für die Entwicklung von Normen und geeigneten Rechtsvorschriften erforderlichen wissenschaftlichen oder technischen Daten zur Erleichterung des Welthandels bei gleichzeitiger Gewährleistung des Schutzes der Ve ...[+++]


De Partijen zijn vastberaden hun onderlinge samenwerking te verruimen op een groot aantal deelgebieden van de economie, zoals de industrie, waaronder de omschakeling van de defensie-industrie, het stimuleren en beschermen van investeringen door het scheppen van een gunstig klimaat voor binnen- en buitenlandse particuliere investeringen, overheidsopdrachten, normen- en conformiteitsbeoordeling, wetenschap en technologie, onderwijs en scholing, energie, milieu, vervoer en telecommunicatie.

Die Vertrasparteien bringen ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen auszubauen wie Industrie, einschließlich Umstellung der Rüstungsindustrie, Investitionsförderung und Investitionsschutz über die Schaffung eines günstigen Klimas für inländische und ausländische Privatinvestitionen, öffentliches Beschaffungswesen, Normen und Konformitätstests, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung, Energie, Umwelt, Transport und Telekommunikation.


w