Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Commissie voor boekhoudkundige normen
Compatibiliteit
Conserven
Handhaven
Harmonisatie van de normen
Hiërarchie van normen
Instandhouden
Normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
Operationele normen handhaven
Persoonlijke hygiëne onderhouden
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkende index van normen in Europa
Voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen

Traduction de «normen te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven

Hygienestandards aufrechterhalten | Hygienestandards pflegen | persönliche Hygieneanforderungen einhalten | persönliche Hygienevorschriften einhalten


operationele normen handhaven

betriebliche Standards einhalten


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]




Commissie voor boekhoudkundige normen

Kommission für Buchführungsnormen


Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge deze maatregelen in de nasleep van de coup riep de EU de autoriteiten op de hoogste normen te handhaven inzake de rechtsstaat en de grondrechten.

Angesichts der im Anschluss an den Putschversuch ergriffenen Maßnahmen rief die EU die Behörden auf, in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte die höchsten Standards zu wahren.


Europese luchtvaartmaatschappijen zullen sterker geneigd zijn om aandacht te schenken aan de eisen van de passagiers, permanent hoge normen te handhaven en de fouten met betrekking tot de dienstverlening die frustraties veroorzaken, willen vermijden.

Für die europäischen Fluggesellschaften erhöht sich der Ansporn, die Wünsche der Fluggäste zu berücksichtigen, den Standard hoch zu halten und bei ihren Dienstleistungen alle Fehler zu vermeiden, die Frustrationen erzeugen.


Het is een van onze topprioriteiten om de gezondheid en veiligheid van werknemers op de werkvloer te beschermen door de strenge Europese normen te handhaven en bij te werken.

Es gehört zu den obersten Prioritäten, die hohen europäischen Standards zu wahren und zu aktualisieren und so die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu gewährleisten.


We zullen het komende jaar nieuwe, aanvullende maatregelen voorstellen om de vluchtelingencrisis aan te pakken, de groei en werkgelegenheid te bevorderen, de eengemaakte markt te versterken, de economische en monetaire unie te verdiepen, fiscale rechtvaardigheid te garanderen, hoge sociale normen te handhaven en economische, sociale en milieuduurzaamheid te bevorderen.

Nächstes Jahr werden wir viele Bereiche weiter voranbringen: Bewältigung der Flüchtlingskrise, Schaffung von Arbeitsplätzen, Erzielung von Wachstum, Stärkung des Binnenmarkts, Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, Gewährleistung von Steuergerechtigkeit und hohen sozialen Standards sowie Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit moet de lidstaten evenwel niet beletten voor de op hun grondgebied gevestigde collectieve beheerorganisaties strengere normen te handhaven of op te leggen dan die bepaald in titel II van deze richtlijn, mits deze strengere normen verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

Dies sollte die Mitgliedstaaten gleichwohl nicht daran hindern, für die in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung strengere Vorschriften als die in Titel II dieser Richtlinie beizubehalten oder festzulegen, sofern diese mit dem Unionsrecht vereinbar sind.


Wanneer de Gemeenschap bevoegd is voor octrooizaken, is het mogelijk een enkel octrooirecht dat in de gehele Gemeenschap geldig is, in een enkele rechterlijke procedure met gemeenschappelijke normen te handhaven.

Das Gemeinschaftspatentgericht wird die Durchsetzung eines einheitlichen, gemeinschaftsweit geltenden Patentschutzes in einem einzigen Gerichtsverfahren vor einem nach einheitlichen Maßgaben vorgehenden Gericht ermöglichen.


De resultaten van de gezondheidscontrole zijn doorgegeven aan de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de handhaving en waar nodig krijgen deze follow-up. De Commissie werkt samen met de luchtvaartsector aan een sectorovereenkomst om de normen te handhaven, onder andere door middel van onafhankelijk toezicht door derden.

Die Ergebnisse des Gesundheits-Checks sind an die nationalen Durchsetzungsbehörden weitergeleitet worden, damit diese ggf. weitere Maßnahmen veranlassen. Die Kommission arbeitet zurzeit mit dem Luftverkehrsgewerbe an einer branchenweiten Vereinbarung, um die Standards (auch mit Hilfe von Kontrollen durch Dritte) zu wahren.


De EU herinnert alle leden van de Raad aan hun verplichting om bij de bevordering en bescherming van de mensenrechten de hoogste normen te handhaven en volledig met de Mensenrechtenraad samen te werken.

Die EU erinnert alle Mitglieder des Rates an ihre Verpflichtung, höchste Standards aufrechtzuerhalten, wenn es gilt, die Menschenrechte zu fördern und zu schützen, und uneingeschränkt mit dem Menschenrechtsrat zusammenzuarbeiten.


De Raad herinnert aan de verbintenis die alle verkozen leden van de Mensenrechtenraad zullen moeten nakomen om de hoogste normen te handhaven bij de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Der Rat weist auf die Verpflichtung aller in den Menschenrechtsrat gewählten Mitglieder hin, höchste Standards in Bezug auf die Förderung und den Schutz der Menschenrechte zu wahren.


Het is overigens om die reden dat in Bijlage XV, Hoofdstuk VI, punt 3, van de Akte van Toetreding, wordt bepaald dat Oostenrijk bij wijze van uitzondering zijn eigen strengere normen mag handhaven tot het verstrijken van de looptijd van Verordening (EEG) nr. 737/90 van de Raad, dit wil zeggen tot en met 31 maart 1995.

Eben deswegen ist im uebrigen in Anhang XV Kapitel VI Nummer 3 der Beitrittsakte vorgesehen, dass Oesterreich ausnahmsweise seine eigenen strengeren Vorschriften waehrend der Geltungsdauer der Verordnung Nr. 737/90/EWG des Rates, d.h. bis zum 31. Maerz 1995, beibehalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen te handhaven' ->

Date index: 2022-06-19
w