Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota ingediend waarin " (Nederlands → Duits) :

15. neemt nota van het feit dat de ombudsman een speciaal verslag heeft ingediend waarin kritiek wordt geuit ten aanzien van de Commissie voor het niet afhandelen van een klacht betreffende de Europese arbeidstijdenrichtlijn, waarover het Parlement op 3 september 2008 een resolutie heeft aangenomen ;

15. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte einen Sonderbericht vorgelegt hat, in dem er die Kommission dafür rügt, dass sie eine Beschwerde betreffend die Europäische Arbeitszeitrichtlinie nicht bearbeitet hat, zu der das Parlament am 3. September 2008 eine Entschließung angenommen hat;


14. neemt nota van het feit dat de ombudsman een speciaal verslag heeft ingediend waarin kritiek wordt geuit ten aanzien van de Commissie voor het niet afhandelen van een klacht betreffende de Europese arbeidstijdenrichtlijn, waarover het Parlement op 3 september 2008 een resolutie heeft aangenomen;

14. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte einen Sonderbericht vorgelegt hat, in dem er die Kommission dafür rügt, dass sie eine Beschwerde betreffend die Europäische Arbeitszeitrichtlinie nicht bearbeitet hat, zu der das Parlament am 3. September 2008 eine Entschließung angenommen hat;


15. neemt nota van het feit dat de ombudsman een speciaal verslag heeft ingediend waarin kritiek wordt geuit ten aanzien van de Commissie voor het niet afhandelen van een klacht betreffende de Europese arbeidstijdenrichtlijn, waarover het Parlement op 3 september 2008 een resolutie heeft aangenomen ;

15. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte einen Sonderbericht vorgelegt hat, in dem er die Kommission dafür rügt, dass sie eine Beschwerde betreffend die Europäische Arbeitszeitrichtlinie nicht bearbeitet hat, zu der das Parlament am 3. September 2008 eine Entschließung angenommen hat;


Het voorzitterschap heeft bij de Raad een informatieve nota ingediend waarin de werkzaamheden met betrekking tot alle onderdelen van het actieplan worden beschreven, op basis van een voortgangsverslag van de Commissie en van de werkzaamheden binnen de Raad.

Der Vorsitz legte dem Rat einen informatorischen Vermerk vor, in dem die Arbeiten an allen Komponenten des Aktionsplans beschrieben sind; dabei stützte er sich auf einen Sachstandsbericht der Kommission sowie auf die im Rahmen des Rates durchgeführten Beratungen.


Op basis van de informatie in de nota van de financieel controleur is een amendement ingediend waarin werd voorgesteld dat het Parlement uiting moest geven:

Auf der Grundlage der im Vermerk des Finanzkontrolleurs enthaltenen Informationen wurde ein Änderungsantrag eingereicht, in dem Folgendes vorgeschlagen wurde:


MARITIEME INFRASTRUCTUUR - TOEPASSING VAN HET BEGINSEL "DE GEBRUIKER BETAALT" De Britse delegatie heeft een nota ingediend waarin voorgesteld wordt de kosten van maritieme infrastructuur (zoals navigatiehulpmiddelen) volgens een voor de hele Unie vast te stellen systeem niet langer uit de begrotingen van de overheid, maar door de gebruikers van de verstrekte diensten te laten betalen.

SEEVERKEHRSINFRASTRUKTUREN - ANWENDUNG DES GRUNDSATZES "DER NUTZER ZAHLT" Die britische Delegation unterbreitete eine Note mit dem Vorschlag, die aus Haushaltsmitteln der Mitgliedstaaten finanzierten Kosten für die Seeverkehrsinfrastrukturen (beispielsweise die Navigationshilfen) nach einem für die gesamte Union festzulegenden System auf die Nutzer der bereitgestellten Dienste zu verlagern.


Nu hebben wij de nota van wijzigingen ingediend waarin twee belangrijke punten voorkomen: het eerste is een verzoek om 400 nieuwe posten voor de Commissie vanaf 2001 en het tweede een verzoek tot uitvaardiging van de begrotingstechnische maatregelen waarmee wij in de toekomst kunnen afzien van de bureaus van technische bijstand. Dat heeft het Parlement en met name ook de Begrotingscommissie van de Commissie geëist.

Nun haben wir das Berichtigungsschreiben vorgelegt mit zwei Hauptpunkten, nämlich erstens einer Stellenanforderung für die Kommission von 400 neuen Stellen ab dem Jahr 2001 und zweitens den haushaltspolitischen Maßnahmen, um künftig auf den größten Teil der Büros für technische Hilfe verzichten zu können, so wie es das Europäische Parlament und speziell auch der Haushaltsausschuss von der Kommission gefordert haben.


De ministers namen tevens kennis van het verslag van het Gemengd Comité voor samenwerking (12e vergadering) over de redactie van een GCC-nota waarin recente ontwikkelingen in de investeringsvoorwaarden worden geschetst, en zij schaarden zich achter het besluit van het comité om, zodra de nota is ingediend, een bijeenkomst van deskundigen te beleggen die zullen nagaan hoe investeringen wederzijds kunnen worden aangemoedigd.

Die Minister nahmen auch Kenntnis von dem auf der 12. Tagung des Gemischten Kooperationsausschusses vorgelegten Bericht über die Ausarbeitung eines GCC-Papiers, in dem die jüngsten Entwicklungen bei den Investitionsbedingungen in der GCC dargelegt werden, und billigte den Beschluss des Ausschusses, ein Sachverständigentreffen anzuberaumen, sobald dieses Papier vorliegt; bei diesem Treffen sollen mögliche Schritte zur Förderung gegenseitiger Investitionen erörtert werden.


Het voorzitterschap heeft een nota ingediend over de stand van de lopende besprekingen over het voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende diensten op de interne markt, waarin de complexiteit en de gevoeligheid van sommige vraagstukken wordt beklemtoond.

Der Vorsitz legte einen Vermerk über den Sachstand bei der Prüfung der vorgeschlagenen Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt vor und wies darauf hin, dass einige der betroffenen Themenbereiche sehr komplex und problematisch sind.


H. Bioveiligheid 21. De Raad neemt nota van het verslag van het panel van deskundigen, waarin wordt verklaard dat er internationale maatregelen nodig zijn op het gebied van de veiligheid in biotechnologie, en van de opmerkingen en suggesties die tijdens de vergadering van de open ad hoc Groep ingediend zijn inzake bioveiligheid en concludeert dat er voldoende bewijzen zijn voor de dringende noodzaak van internationale maatregelen o ...[+++]

H. BIOLOGISCHE SICHERHEIT 21. Der Rat nimmt Kenntnis von dem Bericht der Sachverständigengruppe, in dem erklärt wird, daß internationale Maßnahmen zur biologischen Sicherheit erforderlich sind, sowie von den Bemerkungen und Vorschlägen, die in der Sitzung der offenen Ad-hoc-Sach- verständigengruppe zur biologischen Sicherheit vorgetragen wurden; er stellt fest, daß mit hinreichender Deutlichkeit nachgewiesen wurde, daß auf dem Gebiet der Sicherheit bei der Biotechnologie dringend internationale Maßnahmen erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota ingediend waarin' ->

Date index: 2024-01-28
w