Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Bureau Notarissen
Bureau Rechterlijke Macht en Notarissen
Kamer van notarissen
Koninklijk federatie van notarissen
Paraplegie
Professionele vennootschap van notarissen
Vennootschap van notarissen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Wet sociale verzekering notarissen

Vertaling van "notarissen beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
..Bureau Notarissen (vòòr 1974) | Bureau Rechterlijke Macht en Notarissen

Referat Notariat


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


wet sociale verzekering notarissen

Notarversicherungsgesetz | NVG [Abbr.]


koninklijk federatie van notarissen

Königlicher Notarverband


professionele vennootschap van notarissen

als Gesellschaft konstituierte Notar-Arbeitsgemeinschaft








paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de artikelen 5 en 6, 1°, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt treden beide notarissen-vereffenaars gezamenlijk op in de ambtsgebieden van elk van hen.

In Abweichung von den Artikeln 5 und 6 Nr. 1 des Gesetzes vom 16. März 1803 zur Organisierung des Notariats treten beide Notare-Liquidatoren gemeinsam auf in ihren jeweiligen Amtsbereichen.


In afwijking van de artikelen 5 en 6, 1°, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt treden beide notarissen-vereffenaars gezamenlijk op in de ambtsgebieden van elk van hen.

In Abweichung von den Artikeln 5 und 6 Nr. 1 des Gesetzes vom 16. März 1803 zur Organisierung des Notariats treten beide Notare-Liquidatoren gemeinsam auf in ihren jeweiligen Amtsbereichen.


De gerechtsdeurwaarders en de notarissen vormen te dezen voldoende vergelijkbare categorieën, vermits zij beiden ministeriële ambtenaren zijn die een vrij beroep uitoefenen en vermits de wetgever voor beide categorieën heeft voorzien in een beperking van het aantal ambtenaren per gerechtelijk arrondissement.

Die Gerichtsvollzieher und die Notare sind im vorliegenden Fall ausreichend vergleichbare Kategorien, da beide ministerielle Amtsträger sind, die einen freien Beruf ausüben, und da der Gesetzgeber für beide Kategorien eine Begrenzung der Anzahl der Amtsträger pro Gerichtsbezirk vorgesehen hat.


Binnen drie maanden na de aanwijzing van de notaris door de Regering stellen de notarissen beide partijen bij aangetekende brief met ontvangbewijs in kennis van de in het tweede lid bedoelde waarde.

Innerhalb von drei Monaten ab der Bezeichnung des Notars durch die Regierung stellen die Notare beiden Parteien per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung den in Absatz 2 erwähnten Wert zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen twee maanden na zijn aanwijzing door de voorzitter van de Kamer der notarissen, stelt de derde notaris beide partijen bij aangetekende brief met ontvangbewijs in kennis van de waarde bedoeld in het vierde lid.

Innerhalb von zwei Monaten ab seiner Bezeichnung durch den Vorsitzenden der Notariatskammer stellt der dritte Notar den beiden Partien per Einschreiben gegen Empfangsbestätigung den in Absatz 4 erwähnten Wert zu.


« Ingeval beide aangewezen notarissen het niet eens zouden kunnen worden i.v.m. de waarde van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen kiest de bevoegde Kamer van Notarissen, met verwijzing naar de ligging van het goed, een derde notaris, aangewezen onder de notarissen van het betrokken arrondissement.

« Falls die zwei bezeichneten Notare sich nicht über den Wert der in Artikel 2 und 3 erwähnten Güter einigen können, entscheidet sich die zuständige Notariatskammer unter Bezugnahme auf die Ortsbezeichnung des Immobiliengutes für einen dritten Notar, der unter den Notaren des betreffenden Bezirks bezeichnet wird.


Art. 4. § 1. De prijs van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen wordt berekend op grond van de waarde die ze hebben op de datum die de Regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone A. Die waarde wordt in onderlinge overeenstemming berekend door twee notarissen, respectievelijk aangewezen door de in de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, bedoelde personen, en door de Regering. Binnen drie maanden na hun aanwijzing stellen beide notarissen de in het eerste lid bedoelde personen en de Regering bij aangetekende brief met ont ...[+++]

Art. 4. § 1. Der Preis für die in den Artikeln 2 und 3 erwähnten Güter wird auf der Grundlage ihres Wertes zu einem durch die Regierung im Erlass zur Festlegung der Zone A festgelegten Datum bestimmt. Dieser Wert wird in gemeinsamem Einvernehmen von zwei Notaren festgelegt, die jeweils von den in den Artikeln 2, § 1, und 3, § 1 erwähnten Personen und von der Regierung bezeichnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notarissen beide' ->

Date index: 2022-01-24
w