Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Ontwerp van notulen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «notulen afgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

Gerichtsschreiber | Gerichtsschriftführerin | Gerichtsschreiber/Gerichtsschreiberin | Gerichtsschriftführer


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever

Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber




door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming

Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad Energie van 12 maart heeft een politiek akkoord over dit voorstel bereikt en de Commissie heeft bij die gelegenheid een verklaring afgelegd over de modellen voor de mededeling door de lidstaten van de vereiste gegevens en informatie. Deze verklaring zal worden opgenomen in de notulen van de Raad (8428/10).

Der Rat (Energie) hat auf seiner Tagung vom 12. März 2010 eine politische Einigung über diesen Vorschlag erzielt, und die Kommission legte bei dieser Gelegenheit eine Erklärung zu den Mustern für die Mitteilung der geforderten Daten und Informationen durch die Mitgliedstaaten vor; diese Erklärung wird in das Ratsprotokoll aufgenommen (Dok. 8428/10).


Op 30 november 2005, tijdens het politieke overleg over het voorstel van de Commissie en vooruitlopend op het toekomstige artikel 12 inzake 'Compensatie voor verloren of beschadigde rolstoelen, mobiliteits- en andere hulpmiddelen', heeft de Commissie een verklaring voor de notulen afgelegd[2] waarin zij zich ertoe verbindt een onderzoek uit te voeren, en daar verslag over uit te brengen, over de mogelijkheid om de bestaande rechten te verbeteren die luchtreizigers uit hoofde van de communautaire, nationale of internationale wetgeving genieten wanneer hun rolstoelen of andere mobiliteitshulpmiddelen worden vernield, beschadigd of zoek rak ...[+++]

Im Zuge der politischen Verhandlungen über den Kommissionsvorschlag gab die Kommission am 30. November 2005 in Bezug auf den künftigen Artikel 12, der die „Entschädigung für verloren gegangene oder beschädigte Rollstühle, sonstige Mobilitätshilfen und Hilfsgeräte“ betraf, eine Erklärung für das Protokoll[2] ab, in der sie sich zur Durchführung einer Studie und zur Vorlage eines entsprechenden Berichts verpflichtete; in dieser Studie sollte geprüft werden, ob es möglich ist, die nach dem Gemeinschaftsrecht, dem innerstaatlichen oder dem internationalen Recht bestehenden Rechte von Flugreisenden, deren Rollstuhl oder sonstige Mobilitätsh ...[+++]


Drie verklaringen (doc. 5306/08 ADD 2), alsook een verklaring die Commissielid Fischer Boel tijdens de vergadering heeft afgelegd , zullen op het tijdstip van de aanneming in de notulen van de Raad worden opgenomen.

Drei Erklärungen (Dok. 5306/08 ADD 2) sowie eine von Kommissionsmitglied Fischer Boel auf der Ratstagung abgegebene Erklärung werden zum Zeitpunkt der Annahme in das Ratsprotokoll aufgenommen.


Tijdens de goedkeuring van het gemeenschappelijke standpunt heeft de Commissie een verklaring voor de notulen afgelegd. Daarin staat dat zij voornemens is gedetailleerd epidemiologisch onderzoek te financieren naar de eventuele gevolgen van het baden, met name naar de gevolgen voor de gezondheid bij het zwemmen in zoet water.

Als der Gemeinsame Standpunkt angenommen wurde, gab die Kommission zu Protokoll, dass sie die Absicht habe, ein epidemiologisches Forschungsprogramm zu finanzieren, um die möglichen Auswirkungen auf das Baden und mehr noch die gesundheitlichen Folgen im Zusammenhang mit dem Baden in Binnengewässern eingehend zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. onderstreept de noodzaak dat bij het onderhandelingsproces tegenover het Parlement meer verantwoording wordt afgelegd, wenst dat de onderhandelaars van de Europese Commissie regelmatig aan parlementaire controle worden onderworpen en dringt tevens aan op een ruimere toegang tot de notulen van de Raad (met name van het zogenaamde comité 133); onderstreept dat er sinds de derde WTO-ministersconferentie geen institutionele of procedurele hervormingen zijn geweest in de manier waarop het EU-handelsbeleid wordt geformuleerd; betreurt ...[+++]

31. betont die Notwendigkeit eines höheren Maßes an Rechenschaftspflicht während des Verhandlungsprozesses gegenüber dem Parlament, das dadurch herbeizuführen ist, dass die Verhandlungsführer der Kommission regelmäßig der Kontrolle des Parlaments unterliegen, und verlangt besseren Zugang zu den Protokollen des Rates (besonders des so genannten Artikel-133-Ausschusses); betont, dass die institutionellen und verfahrensmäßigen Reformen der Gestaltung der EU-Handelspolitik seit der Ministerkonferenz von Seattle stagnieren; bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der letzten Regierungskonferenz nicht die geeigneten Maßnahmen zur Änderung ...[+++]


Er is wel een verklaring over deze kwestie afgelegd door de voorzitter van een bepaalde fractie ­ de socialistische fractie -, en we zullen hierover een ontwerpresolutie indienen, maar ik zou de Voorzitter willen vragen, ten eerste of de notulen niet moeten worden gecorrigeerd, en ten tweede of het Voorzitterschap een verklaring heeft afgelegd, omdat het naar mijn idee van belang is dat wij blijk geven van onze solidariteit met de democratie in Paraguay.

Es gab zu diesem Thema eine Erklärung des Vorsitzenden einer Fraktion – der sozialistischen –, und wir werden sogar einen Entschließungsantrag dazu vorlegen, aber ich möchte Sie zum einen fragen, Frau Präsidentin, ob das Protokoll nicht korrigiert werden sollte, und zum anderen, ob das Präsidium eine Erklärung abgegeben hat, denn ich halte es für wichtig, daß wir unsere Solidarität mit der Demokratie in Paraguay bekunden.


Tot de toe te zenden documenten behoren ontwerpagenda's, notulen, presentielijsten, de uitslagen van de stemmingen, afgelegde verklaringen en werkprogramma's.

Die zu übermittelnden Dokumente umfassen u.a. die Entwürfe der Tagesordnungen, die Protokolle, die Anwesenheitslisten, die Ergebnisse der Abstimmungen, die abgegebenen Erklärungen und die Arbeitsprogramme.


Volgens de notulen van de WG heeft de heer Storbeck, directeur van Europol, tijdens een hoorzitting verklaard dat het parlementair toezicht op Europol momenteel niet helder is; hij vermeldt de problemen die worden veroorzaakt doordat verantwoording moet worden afgelegd aan een te groot aantal nationale parlementen en dat strenger en efficiënter toezicht in het belang van Europol zelf zou zijn.

Laut dem Sitzungsprotokoll der Arbeitsgruppe bestätigte der Direktor von Europol, Herr Storbeck, während einer Anhörung, dass „die parlamentarische Kontrolle von Europol derzeit unklar ist“. Er erklärte, dass die Schwierigkeiten darin bestünden, dass Europol gegenüber zu vielen nationalen Parlamenten rechenschaftspflichtig sei und dass eine stärkere und wirksamere demokratische Kontrolle im Interesse von Europol selbst liege.


De Commissie heeft een verklaring voor de notulen van de Raadszitting afgelegd over de vaststelling van een follow-upmechanisme ten behoeve van het visumliberaliseringsproces voor de landen van de Westelijke Balkan.

Die Kommission gab eine Erklärung für das Ratsprotokoll ab, in der sie die Einrichtung eines Mechanismus für die fortlaufende Bewertung der Visaliberalisierung für die westlichen Balkan­länder ankündigte.


De Cypriotische delegatie heeft een verklaring voor de notulen van de Raad afgelegd betreffende het Turkse veto tegen de deelname van Cyprus aan OESO-werkzaamheden.

Die zyprische Delegation gab eine Erklärung für das Ratsprotokoll zum türkischen Veto gegen die Beteiligung Zyperns an Aktivitäten der OECD ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notulen afgelegd' ->

Date index: 2020-12-27
w