Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Ontwerp van notulen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "notulen en eventueel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

Gerichtsschreiber | Gerichtsschriftführerin | Gerichtsschreiber/Gerichtsschreiberin | Gerichtsschriftführer


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever

Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(-a) gegevens omtrent de huidige lijst van prioritaire projecten, een overzicht van de stadia van het besluitvormingsproces, de data en agenda's voor de vergaderingen van de regionale Groepen, alsmede de vervolgens gepubliceerde notulen en eventueel genomen besluiten;

(-a) Informationen über die aktuelle Liste der vorrangigen Vorhaben, einen Überblick über die Phasen des Entscheidungsfindungsverfahrens und die Termine und Tagesordnungen für die Sitzungen der regionalen Gruppen sowie die spätere Veröffentlichung der Protokolle und etwaigen gefassten Beschlüsse.


Slechts een eventueel genomen besluit mag in de notulen worden vermeld;

Nur der diesbezügliche Beschluss, sofern einer gefasst wurde, darf vermerkt werden;


Slechts een eventueel genomen besluit mag in de notulen worden vermeld;

Nur der diesbezügliche Beschluss, sofern einer gefasst wurde, darf vermerkt werden;


Bij gebrek aan opmerking na afloop van die termijn wordt het ontwerp van notulen geacht te zijn goedgekeurd en ondertekend door de voorzitter, eventueel elektronisch.

Wurden bei Ablauf der Frist keine Anmerkungen vorgebracht, so wird davon ausgegangen, dass dem Protokoll zugestimmt wurde, und es wird vom Vorsitzenden - ggf. elektronisch - unterzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts een eventueel genomen besluit mag in de notulen worden vermeld;

Nur der diesbezügliche Beschluss, sofern einer gefasst wurde, darf vermerkt werden;


Slechts een eventueel genomen besluit mag in de notulen worden vermeld;

Nur der diesbezügliche Beschluss, sofern einer gefasst wurde, darf vermerkt werden;


Slechts een eventueel genomen besluit mag in de notulen worden vermeld.

Nur der diesbezügliche Beschluss, sofern einer gefasst wurde, darf vermerkt werden.


(b) de beknopte verslagen, samen met de lijsten van de autoriteiten en organisaties waarvan de personen die door de lidstaten zijn aangewezen om hen te vertegenwoordigen deel uitmaken, en eventueel beschikbare notulen,

(b) die Kurzniederschriften sowie Listen der Behörden und Stellen, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten, sowie alle verfügbaren Sitzungsprotokolle,


2. Binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de notulen van de in lid 1, derde alinea, bedoelde bilaterale vergadering doet de lidstaat mededeling van de eventueel in die vergadering gevraagde gegevens of van welke andere gegevens ook die hij nuttig acht voor het lopende onderzoek.

(2) Der Mitgliedstaat übermittelt innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Protokolls der bilateralen Besprechung gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 alle in der Besprechung angeforderten Informationen sowie alle sonstigen Informationen, die er für die betreffende Untersuchung für nützlich hält.


2. Binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de notulen van de in lid 1, derde alinea, bedoelde bilaterale vergadering doet de lidstaat mededeling van de eventueel in die vergadering gevraagde gegevens of van welke andere gegevens ook die hij nuttig acht voor het lopende onderzoek.

(2) Der Mitgliedstaat übermittelt innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Protokolls der bilateralen Besprechung gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 alle in der Besprechung angeforderten Informationen sowie alle sonstigen Informationen, die er für die betreffende Untersuchung für nützlich hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notulen en eventueel' ->

Date index: 2022-03-10
w