Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «novartis een zogenaamd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

Knäckebrot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit betreft een zogenaamd „co-promotion”-akkoord (hierna „het akkoord” genoemd) tussen Nederlandse dochterondernemingen van de farmaceutische ondernemingen Johnson Johnson en Novartis AG.

Der Beschluss betrifft eine sogenannte „Vereinbarung über die gemeinsame Verkaufsförderung“ („Co-promotion Agreement“, im Folgenden „Vereinbarung“) zwischen den niederländischen Tochterunternehmen der Pharmaunternehmen Johnson Johnson und Novartis AG.


Deze zaak betreft een zogenaamd „co-promotion”-akkoord tussen de Nederlandse producent van merkgeneesmiddelen Janssen-Cilag bv, een dochteronderneming van Johnson Johnson (hierna „JJ” genoemd) en de Nederlandse producenten van generische geneesmiddelen Hexal bv en Sandoz bv, beide dochterondernemingen van Novartis AG op het ogenblik van de vermeende inbreuk (hierna „Novartis/Sandoz” genoemd).

In dieser Sache geht es um eine sogenannte „Vereinbarung über die gemeinsame Verkaufsförderung“ zwischen dem niederländischen Pharmaunternehmen und Originalpräparatehersteller Janssen-Cilag B.V., einem Tochterunternehmen von Johnson Johnson (im Folgenden „JJ“) und den niederländischen Generikaherstellern Hexal B.V. und Sandoz B.V., die zum Zeitpunkt der mutmaßlichen Zuwiderhandlung Tochterunternehmen der Novartis AG (im Folgenden „Novartis/Sandoz“) waren.


In juli 2005 sloot Janssen-Cilag, de JJ-dochter die de pijnstiller fentanyl in Nederland levert, een zogenaamde "co-promotion"-overeenkomst met haar naaste generieke concurrent Sandoz, een Novartis-dochter.

Die JJ-Tochter Janssen-Cilag, die das Schmerzmittel Fentanyl in den Niederlanden vertreibt, hatte mit ihrem engen Konkurrenten Sandoz, einer Novartis-Tochter, im Juli 2005 einen sogenannten „Co-Promotion-Vertrag“ geschlossen.


"Mochten onze voorlopige conclusies worden bevestigd, dan hebben de Nederlandse dochterondernemingen van Johnson Johnson en Novartis een zogenaamd "co-promotion"-akkoord gesloten om niet met elkaar te moeten concurreren. Daarmee ontzegden zij Nederlandse gebruikers van fentanyl de toegang tot een goedkopere pijnstiller.

„Nach unseren vorläufigen Erkenntnissen haben die niederländischen Tochterunternehmen von Johnson Johnson und Novartis einen sogenannten „Co-Promotion-Vertrag“ geschlossen, um Wettbewerb zwischen den beiden Unternehmen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'novartis een zogenaamd' ->

Date index: 2021-01-08
w