Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schendt artikel 29bis van de wet

Vertaling van "november 1975 zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De door de ICCAT tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) vastgestelde regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie en de tijdens haar zestiende bijzondere vergadering goedgekeurde wijziging daarvan, zoals vervat in bijlage VI bij deze verordening, is van toepassing in de Gemeenschap.

(1) Die gemeinsame internationale Inspektionsregelung, die die ICCAT auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) angenommen hat und die in Anhang VI dieser Verordnung aufgeführt ist, gilt gemeinschaftsweit.


1. De door de ICCAT tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) vastgestelde regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie en de tijdens haar zestiende bijzondere vergadering goedgekeurde wijziging daarvan, zoals vervat in bijlage VI bij deze verordening, is van toepassing in de Gemeenschap.

(1) Die gemeinsame internationale Inspektionsregelung, die die ICCAT auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) angenommen hat und die in Anhang VI dieser Verordnung aufgeführt ist, gilt gemeinschaftsweit.


– gezien de internationale beginselen en normen inzake de rechten van nationale minderheden, met name die in de internationale verdragen over mensenrechten, zoals de Slotakte van Helsinki van 1 augustus 1975 (sectie 1.VII), het document van de bijeenkomst van Kopenhagen over de menselijke dimensie van 29 juni 1990 en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa van 21 november 1990,

– unter Hinweis auf die Grundsätze und Normen des Völkerrechts bezüglich der Rechte nationaler Minderheiten, insbesondere jene, die in internationalen Übereinkommen über Menschenrechte wie der Helsinki-Schlussakte vom 1. August 1975 (Teil 1.VII), dem Dokument des Kopenhagener Treffens über die menschliche Dimension der KSZE vom 29. Juni 1990 und der Charta von Paris für ein neues Europa vom 21. November 1990 enthalten sind,


- gezien de internationale beginselen en normen inzake de rechten van nationale minderheden, met name die in de internationale verdragen over mensenrechten, zoals de Slotakte van Helsinki van 1 augustus 1975 (paragraaf 1.VII), het document van de bijeenkomst van Kopenhagen over de menselijke dimensie van 29 juni 1990 en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa van 21 november 1990;

– unter Hinweis auf die Grundsätze und Normen des Völkerrechts bezüglich der Rechte nationaler Minderheiten, insbesondere jene, die in den internationalen Übereinkommen über die Menschenrechte, wie der Schlussakte von Helsinki vom 1. August 1975 (Teil 1.VII), dem Dokument des Kopenhagener Treffens der Konferenz über die Menschliche Dimension der KSZE vom 29. Juni 1990 und der Charta von Paris für ein neues Europa vom 21. November 1990 enthalten sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de internationale beginselen en normen inzake de rechten van nationale minderheden, met name die in de internationale verdragen over mensenrechten, zoals de Slotakte van Helsinki van 1 augustus 1975 (paragraaf 1.VII), het document van de bijeenkomst van Kopenhagen over de menselijke dimensie van 29 juni 1990 en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa van 21 november 1990,

– unter Hinweis auf die Grundsätze und Normen des Völkerrechts bezüglich der Rechte nationaler Minderheiten, insbesondere jene, die in den internationalen Übereinkommen über die Menschenrechte, wie der Schlussakte von Helsinki vom 1. August 1975 (Teil 1.VII), dem Dokument des Kopenhagener Treffens der Konferenz über die Menschliche Dimension der KSZE vom 29. Juni 1990 und der Charta von Paris für ein neues Europa vom 21. November 1990 enthalten sind,


– gezien de internationale beginselen en normen inzake de rechten van nationale minderheden, met name die in de internationale verdragen over mensenrechten, zoals de Slotakte van Helsinki van 1 augustus 1975 (paragraaf 1.VII), het document van de bijeenkomst van Kopenhagen over de menselijke dimensie van 29 juni 1990 en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa van 21 november 1990,

– unter Hinweis auf die Grundsätze und Normen des Völkerrechts bezüglich der Rechte nationaler Minderheiten, insbesondere jene, die in den internationalen Übereinkommen über die Menschenrechte, wie der Schlussakte von Helsinki vom 1. August 1975 (Teil 1.VII), dem Dokument des Kopenhagener Treffens der Konferenz über die Menschliche Dimension der KSZE vom 29. Juni 1990 und der Charta von Paris für ein neues Europa vom 21. November 1990 enthalten sind,


De prejudiciële vraag betreft artikel 48bis van de pachtwet van 4 november 1969, zoals ingevoegd bij de wet van 12 juni 1975 en vervangen bij de wet van 7 november 1988, dat luidt :

Die präjudizielle Frage betrifft Artikel 48bis des Pachtgesetzes vom 4. November 1969 in seiner durch das Gesetz vom 12. Juni 1975 eingefügten und durch das Gesetz vom 7. November 1988 ersetzten Fassung, der besagt:


Schendt artikel 29bis van de wet [betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen] van 21 november 1989, zoals van kracht op 6 april 1999, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door verschillend te behandelen, enerzijds, slachtoffers van een verkeersongeval waarin een motorvoertuig is betrokken dat niet aan spoorstaven is gebonden, die zullen vergoed worden door de W.A.M.-verzekeraar van het voertuig (of wanneer de verzekeringsplicht niet werd nageleefd door het gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds bij toepassing van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975) ...[+++]

Verstösst Artikel 29bis des Gesetzes vom 21. November 1989 [über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung], in der am 6. April 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine unterschiedliche Behandlung einführt, einerseits für die Opfer eines Verkehrsunfalls, an dem ein nicht auf Schienen laufendes Kraftfahrzeug beteiligt ist, die vom Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherer des Fahrzeuges (oder falls die Versicherungspflicht nicht eingehalten wurde, unter Anwendung von Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 vom Gemeinsamen Ent ...[+++]


De UK Agricultural Tractor Registration Exchange, zoals sinds november 1975 in praktijk gebracht en op 4 januari 1988 aangemeld, met inbegrip van de daarin op 12 maart 1990 aangebrachte wijziging, maakt inbreuk op artikel 85, lid 1, van het Verdrag, in zoverre hij leidt tot uitwisseling van gegevens over de omzet van individuele concurrenten en van gegevens over de omzet van de dealers en de invoer van eigen produkten.

Das am 4. Januar 1988 angemeldete und seit November 1975 angewandte Informationsaustauschsystem "UK Agricultural Tractor Registration Exchange" verstösst auch in seiner am 12. März 1990 angemeldeten Form gegen Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag, indem es den Austausch von Angaben ermöglicht, aus denen die Umsätze einzelner Wettbewerber, die Absatzzahlen der Händler und die Einfuhren firmeneigener Erzeugnisse hervorgehen.


De tekst van de Douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR (TIR-Overeenkomst) gedateerd te Genève op 14 november 1975, zoals sedertdien gewijzigd tot en met eind 2008, wordt hierbij in geconsolideerde vorm ter informatie bekendgemaakt in de bijlage bij dit besluit.

Der Wortlaut des Zollübereinkommens über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Übereinkommen) vom 14. November 1975 wird in konsolidierter Fassung mit den bis Ende 2008 vorgenommenen Änderungen im Anhang zu diesem Beschluss zu Informationszwecken veröffentlicht.




Anderen hebben gezocht naar : november 1975 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1975 zoals' ->

Date index: 2025-01-28
w