Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1983 waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 JUNI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt

21. JUNI 2012 - Erlass der Regierung zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 28. November 1983 zur Unterschutzstellung der alten Elemente der Sankt Remaklus Kirche und des Pfarrhauses in Thommen als Denkmal und des Ensembles, Kirche mit Pfarrhaus und Umgebung, als Landschaft


Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. November 1983 zur Unterschutzstellung der alten Elemente der Sankt Remaklus Kirche und des Pfarrhauses in Thommen als Denkmal und des Ensembles, Kirche mit Pfarrhaus und Umgebung, als Landschaft;


Artikel 1. Het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt, wordt aangevuld met een artikel 2.1, luidende :

Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 28. November 1983 zur Unterschutzstellung der alten Elemente der Sankt Remaklus Kirche und des Pfarrhauses in Thommen als Denkmal und des Ensembles, Kirche mit Pfarrhaus und Umgebung, als Landschaft wird ein Artikel 2.1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 21 juni 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt.

Gesehen, um dem Erlass der Regierung vom 21. Juni 2012 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 28. November 1983 zur Unterschutzstellung der alten Elemente der Sankt Remaklus Kirche und des Pfarrhauses in Thommen als Denkmal und des Ensembles, Kirche mit Pfarrhaus und Umgebung, als Landschaft als Anlage beigefügt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De bijlage bij het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.

Art. 2 - Die Anlage zum Königlichen Erlass vom 28. November 1983 zur Unterschutzstellung der alten Elemente der Sankt Remaklus Kirche und des Pfarrhauses in Thommen als Denkmal und des Ensembles, Kirche mit Pfarrhaus und Umgebung, als Landschaft wird Anlage 1.




Anderen hebben gezocht naar : november 1983 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1983 waarbij' ->

Date index: 2022-06-29
w