Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1989 waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst betreffende Jute en Juteprodukten van 1989,Genève,3 november 1989

Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval hee ...[+++]

Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrere Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem nicht festgestellt werden kann, wer den Unfall verursacht hat.


- hetzij de gezinshereniging, overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 20 november 1989, in het land waar de ouders zich legaal bevinden;

- entweder die Familienzusammenführung gemäß den Artikeln 9 und 10 des Ubereinkommens der Vereinten Nationen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes in dem Land, in dem sich die Eltern legal aufhalten,


« Schendt artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek, doordat in het eerste lid erin wordt voorzien dat de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg recht doende in fiscale zaken wordt bepaald door de ligging van het kantoor waar de belasting is of moet worden geïnd, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre wegens een beslissing van 23 november 1989 van de secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën betreffende de aanwijzing, als kantoor ' waar de belasting moet worden geïnd ', van ...[+++]

« Verstösst Artikel 632 des Gerichtsgesetzbuches, indem im ersten Absatz vorgesehen wird, dass die Zuständigkeit des in Steuerangelegenheiten befindenden Gerichts erster Instanz durch die Lage des Amtes bestimmt wird, wo die Steuer erhoben wird oder erhoben werden muss, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung oder nicht, insoweit wegen einer Entscheidung des Generalsekretärs des Finanzministeriums vom 23. November 1989, als Amt, ' wo die Steuer erhoben werden muss ', das Einnahmeamt Namur 4 Gesellschaften zu bezeichnen für die Rechtspersonen, die ihren Gesellschaftssitz oder ihre Hauptniederlassung im Bezirk Wallo ...[+++]


Volgens het verwijzende rechtscollege vertoont die vennootschap enkel via het kantoor Namen 4 vennootschappen een band met het rechtsgebied van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen en, vervolgens, van het Hof van Beroep te Luik omdat in een beslissing van 23 november 1989 van de secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën het ontvangkantoor Namen 4 vennootschappen werd aangewezen als kantoor « waar de belasting moet worden geïnd » voor de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel of de voornaams ...[+++]

Dem verweisenden Rechtsprechungsorgan zufolge ist diese Gesellschaft mit dem Bereich des Gerichts erster Instanz Namur und anschliessend mit dem Bereich des Appellationshofes Lüttich nur über das Einnahmeamt Namur 4 Gesellschaften verbunden, weil in einer Entscheidung vom 23. November 1989 des Generalsekretärs des Finanzministeriums für die Rechtspersonen, deren Gesellschaftssitz oder Hauptniederlassung sich im Bezirk Wallonisch-Brabant befindet, das Einnahmeamt Namur 4 Gesellschaften als das Amt bezeichnet wurde, « wo die Steuer erhoben werden muss ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat de eisende partij staande houdt, vloeit dat verschil in behandeling voort uit de beslissing van 23 november 1989 van de secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën, waarbij het ontvangkantoor Namen 4 vennootschappen wordt aangewezen als kantoor « waar de belasting moet worden geïnd » voor de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel of de voornaamste inrichting in het arrondissement Waals-Brabant is gelegen.

Im Gegensatz zur Behauptung der klagenden Partei ist dieser Behandlungsunterschied auf die Entscheidung des Generalsekretärs des Finanzministeriums vom 23. November 1989 zurückzuführen, mit der für die Rechtspersonen, deren Gesellschaftssitz oder Hauptniederlassung sich im Bezirk Wallonisch-Brabant befindet, als Amt, « wo die Steuer erhoben werden muss », das Einnahmeamt Namur 4 Gesellschaften bezeichnet wird.


Bij die eerste doelstelling werd een andere gevoegd, namelijk de verlichting van de uitgaven voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering, in zoverre in gevallen waar dit tot nu toe niet mogelijk was op grond van de wet van 21 november 1989 terugvorderingen zullen kunnen worden gedaan (ibid., p. 35).

Der ersten Zielsetzung wurde eine andere hinzugefügt, nämlich die Kostenminderung für die Kranken- und Invalidenversicherung, insoweit in Fällen, in denen dies bislang aufgrund des Gesetzes vom 21. November 1989 nicht möglich war, Rückforderungen geltend gemacht werden können (ebenda, S. 35).


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- Staten : - van dieren jonger dan 30 maanden : geen beperking (eerste maatregel 1 maart 1990 - meest recente besluit februari 1995) ; - van dieren ouder dan 30 maanden afkomstig van e ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschränkungen (erste Maßnahme 1. März 1990 - jüngster Beschluß Februar 1995) - Fleisch von Tieren über 30 Monat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 1989 waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1989 waar' ->

Date index: 2023-07-29
w