Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1993 heeft de heer antonio ruberti » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Antonio Moreno y Pascual c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van de artikelen 36, 59bis, 59bis/1, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114, 116, 126, 131bis, 153, 154, 155 en 157bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 ...[+++]ende de werkloosheidsreglementering en tot opheffing van de artikelen 89, 90 en 125 in hetzelfde besluit.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Antonio Moreno y Pascual u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 30. Dezember 2014 zur Abänderung der Artikel 36, 59bis, 59bis/l, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114,116, 126,131bis, 153, 154,155 und 157bis des Königlichen Erlasses vom 25. november 1991 zur Regelung d ...[+++]


Op maandag 22 november 1993 heeft professor Antonio RUBERTI, die in de Commissie verantwoordelijk is voor het beleid op het gebied van onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, in aanwezigheid van de president van Portugal, de heer Mario SOARES, deelgenomen aan de plenaire openingsvergadering van de Conferentie over "De toekomst van de Wetenschapscultuur", die op 22 en 23 november te Lissabon werd gehouden.

Am heutigen Montag, den 22. November 1993, hat Professor Antonio RUBERTI, Kommissar für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend, an der Eröffnungssitzung der Konferenz über "Die Zukunft der Wissenschaftskultur" teilgenommen, die vom 22. bis 23. November in Lissabon stattfindet. Auf der heutigen Plenarsitzung war auch der Präsident der Portugieschen Republik Mario SOARES anwesend.


Vandaag, maandag 8 november 1993, heeft Antonio RUBERTI, het met het onderzoek-, onderwijs-, opleidings- en jongerenbeleid belaste lid van de Commissie, deelgenomen aan de plenaire vergadering ter opening van het eerste Europese Forum voor beroepsopleiding dat van 8 t/m 10 november in het nieuwe Internationale Congrescentrum (Leopoldcomplex) in Brussel wordt gehouden.

Am Montag, den 8. November 1993, hat Herr Antonio Ruberti, für die Bereiche Forschungspolitik, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission, an der Eröffnungssitzung des ersten Europäischen Forums für die berufliche Bildung teilgenommen, das vom 8. bis 10. November im neuen Internationalen Konferenzzentrum (Espace Léopold) in Brüssel stattfindet.


Op woensdag 3 november 1993 heeft de heer Antonio RUBERTI, die als lid van de Commissie verantwoordelijk is voor het beleid op het gebied van onderzoek, opleiding en jeugdzaken, deelgenomen aan de plenaire openingszitting van de conferentie "Onderzoek, opleiding en landbouw in Europa : nieuwe uitdagingen", die op 3 en 4 november 1993 plaatsvond in het Borschette-centrum te Brussel.

Am Mittwoch, den 3. November 1993, nahm Antonio RUBERTI, das für Forschungs-, Bildungs- und Jugendpolitik zuständige Mitglied der EG- Kommission, an der Eröffnungsveranstaltung der Konferenz "Forschung, Ausbildung und Landwirtschaft in Europa: die neuen Herausforderungen" teil, die vom 3. bis 4. November 1993 im Centre Borschette in Brüssel stattfand.


Op 6 september 1994 heeft de heer Antonio Ruberti, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling, de eerste algemene vergadering van de "Europese adviesraad voor wetenschap en technologie" geopend.

Am 6. September 1994 hat der für Forschung und Bildung zuständige Kommissar Professor Antonio Ruberti die erste Plenarsitzung der "Europäischen Wissenschafts- und Technologieversammlung" in Brüssel eröffnet.


Op initiatief van de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie belast met het beleid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in overleg met de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie belast met het industriebeleid, informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie heden, 16 juni 1993, het voorstel voor het vierd ...[+++]

Die Kommission hat am Mittwoch, den 16. Juni 1993, ihren Vorschlag für das Vierte Gemeinschaftliche Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung verabschiedet, der auf Initiative des für Forschungs- und Bildungspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Antonio RUBERTI im Einvernehmen mit seinem Kollegen Martin BANGEMANN, der für Industriepolitik, Informationstechnologien und Telekommunikation verantwortlich zeichnet, erstellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1993 heeft de heer antonio ruberti' ->

Date index: 2023-08-04
w