Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1994 toegekend " (Nederlands → Duits) :

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 to ...[+++]

11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integ ...[+++]


« Schendt paragraaf 4 van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd door het Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol van het EVRM, in de interpretatie dat geen vergoeding wordt toegekend aan rechtsonderhori ...[+++]

« Verstösst Artikel 54 § 4 des Gesetzes vom 12hhhhqJuli 1973 über den Naturschutz, in der durch das Dekret zur Bestätigung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16hhhhqNovember 1994 zur endgültigen Bestimmung der geschützten Dünengebiete und der für das Dünengebiet wichtigen Agrargebiete abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass keine Entschädigung gewährt wird für die Rechtsuchenden, die ihr Gut nach dem 14hhhhqJuli 1993 erworben haben, sogar wenn diese Güter nur vorläufi ...[+++]


19° de artikelen 2 à 6 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 23 november 1994 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan de personeelsleden toegekend worden op wie de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse godsdienst der inrichtingen voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de ...[+++]

19. Artikel 2 - des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 23. November 1994 über den Elternurlaub und den Urlaub aus zwingenden familiären Gründen zugunsten der Personalmitglieder, für die die Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 zur Festlegung des Statuts der Primarschullehrer für Religion, Lehrer und Inspektoren für katholische und protestantische Religion in den staatlichen Einrichtungen für Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht anwendbar sind;


10° de verloven vermeld in de artikelen 2 en 3 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 23 november 1994 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan de personeelsleden toegekend worden op wie de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse godsdienst der inrichtingen voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en ...[+++]

10. die in Artikel 2 und 3 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 23. November 1994 über den Elternurlaub und den Urlaub aus zwingenden familiären Gründen zugunsten der Personalmitglieder, für die die Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 zur Festlegung des Statuts der Primarschullehrer für Religion, Lehrer und Inspektoren für katholische und protestantische Religion in den staatlichen Einrichtungen für Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht anwendbar sind, angeführten Urlaube;


De verzoekers mogen inderdaad geen weddeschaal vereisen die overeenstemt met die toegekend aan de in artikel 26 van het besluit van 17 november 1994 bedoelde personeelsleden, aangezien de gelijkheid niet illegaal kan zijn (Raad van State, arrest SCHOUTEET nr. 29.514 van 8 maart 1988).

Die Antragsteller könnten in der Tat nicht verlangen, dass ihnen eine Gehaltstabelle gewährt wird, die derjenigen, die den in Artikel 26 des Erlasses vom 17. November 1994 erwähnten Beamten gewährt wird, entspricht, da es keine Gleichheit in der Illegalität gibt (Staatsrat, Urteil SCHOUTEET Nr. 29. 514 vom 8. März 1988).


Op 30 november 1994 heeft de Commissie besloten de procedure overeenkomstig artikel 6, lid 4, van Beschikking nr. 3855/91/EGKS, hierna "de Staalsteuncode" genoemd, in te leiden met betrekking tot een aantal leningen van in totaal 49,895 miljoen DM (26,53 miljoen ecu), die de Vrijstaat Beieren, hierna "Beieren" genoemd, tussen maart 1993 en augustus 1994 aan Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, hierna "NMH" genoemd, heeft toegekend.

Am 30. November 1994 beschloß die Kommission, wegen einer Reihe von Darlehen in Höhe von insgesamt 49,895 Mio. DM (26,53 Mio. ECU), die der Freistaat Bayern der Neuen Maxhütte (Stahlwerke GmbH (im folgenden "NMH" genannt) zwischen März 1993 und August 1994 gewährt hat, das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS ("Stahlbeihilfenkodex") einzuleiten.


ALBANIÕ - MACRO-FINANCIÕLE STEUN - VERKLARING VAN DE RAAD Krachtens het besluit van de Raad van 28 november 1994 heeft de Europese Unie verdere macro-financiële steun aan Albanië voor een maximumbedrag van 35 miljoen ecu toegekend.

ALBANIEN - FINANZHILFE - ERKLÄRUNG DES RATES Mit Beschluß des Rates vom 28. November 1994 hat die Europäische Union Albanien eine weitere Finanzhilfe in einer Gesamthöhe von 35 Mio. ECU gewährt.


De Commissie heeft voor 130.000 ecu humanitaire spoedhulp toegekend als aanvulling op de 500.000 ecu die op 10 november 1994 was toegekend ten behoeve van de slachtoffers van de overstromingen en branden die zich begin november in de streek van Assiout in Boven-Egypte hebben voorgedaan.

Ergänzend zu den 500.000 ECU vom 10. November 1994 gewährte die Europäische Kommission eine humanitäre Soforthilfe von 130.000 ECU für die Opfer der Anfang November in dem Gebiet von Assiout in Oberägypten aufgetretenen Überschwemmungen und Brände.


Humanitaire hulp ECHO verleende onlangs diverse giften om de gevolgen van het ongeval bij Tsjernobyl te helpen financieren: - twee giften ten bedrage van resp. 450.000 en 500.000 ecu voor Wit-Rusland, Oekraïne en de Russische Federatie, - 1,3 miljoen ecu voor Oekraïne en Wit-Rusland, - 1 miljoen ecu voor Wit-Rusland, in november 1994 toegekend voor medicijnen en medische artikelen, - 1,1 miljoen ecu voor Wit-Rusland, in november 1994 toegekend voor vaccins, injectienaalden en medische apparatuur.

Humanitäre Hilfe ECHO hat kürzlich mehrere Zuschüsse zugewiesen, um die Folgen des Atomunfalls von Tschernobyl zu lindern: - zwei Zuschüsse von 450.000 bzw. 500.000 ECU, die Belarus, Ukraine und der Russischen Föderation zugute kommen und - 1,3 Mio. ECU für Ukraine und Belarus, - 1 Mio. ECU für Belarus, die im Dezember 1994 für Arzneimittel und medizinische Lieferungen beschlossen wurde, - 1,1 Mio. ECU für Belarus, die im November 1994 für Impfstoffe, Spritzen und medizinische Ausrüstung beschlossen wurde.


Op de vergadering van 22 november 1994 heeft de jury 8 subsidies van 1.500 ecu toegekend voor de publikatie van de volgende proefschriften: 1.

Es handelt sich dabei um folgende Arbeiten: 1.




Anderen hebben gezocht naar : 18 november     juli     worden toegekend     16 november     november     vergoeding wordt toegekend     23 november     personeelsleden toegekend     17 november     toegekend     heeft toegekend     28 november     miljoen ecu toegekend     humanitaire spoedhulp toegekend     november 1994 toegekend     22 november     ecu toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1994 toegekend' ->

Date index: 2024-06-02
w