Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1995 goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de statuten van de "S.R.I.W". , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978 en de wijzigingen van deze statuten goedgekeurd door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 19 september 1980, 24 juni 1981, de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 november 1987 en 15 september 1988 en de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maa ...[+++]

Aufgrund der Satzungen der Regionalen Investitionsgesellschaft für die Wallonie, genehmigt durch Königlichen Erlass vom 15. Dezember 1978, abgeändert durch Königliche Erlasse vom 24. Oktober 1979, 8. Februar 1980, 14. März 1980, 19. September 1980 und 24. Juni 1981, durch Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. September 1984, 6. März 1986, 19. November 1987 und 15. September 1988 und durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 12. Oktober 1995, 23. Mai 1996, 7. März 2001, 24. Juli 2003, 12. Februar 2004, 2. ...[+++]


11° opleidingsstage : een stage die, met toepassing van het besluit van de Regering van 28 november 1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten, door de Dienst is goedgekeurd;

11. Ausbildungspraktikum: Ein in Anwendung des Erlasses der Regierung vom 28. November 1995 über Praktika zur beruflichen Rehabilitation von Personen mit Behinderung durch die Dienststelle genehmigtes Praktikum;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Elzele is goedgekeurd tot 31 december 2005;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. November 1995 zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ellezelles für einen am 31. Dezember 2005 ablaufenden Zeitraums;


– gezien de verklaring van Barcelona en het tijdens deze conferentie op 28 november 1995 goedgekeurde werkprogramma,

– in Kenntnis der Erklärung von Barcelona sowie des auf dieser Konferenz beschlossenen Arbeitsprogramms vom 28. November 1995,


– gezien de verklaring van Barcelona en het tijdens deze conferentie op 28 november 1995 goedgekeurde werkprogramma,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Barcelona und das auf der Konferenz von Barcelona angenommene Arbeitsprogramm vom 28. November 1995,


In 1995 besloot Marokko tot een eenzijdige beëindiging van de visserijovereenkomst van mei 1992, die was afgesloten voor een periode van vier jaar. Hierop werd voor de periode van 15 november 1995 tot en met 31 juli 1996 een supplement bij het protocol voor 1993-1996 goedgekeurd, met als doel het verlies van de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen voor de visserij op koppotigen in de Marokkaanse wateren te compenseren.

1995 wurde, nachdem Marokko das 1992 für vier Jahre geschlossene Fischereiabkommen einseitig aufgekündigt hatte, ein Zusatzprotokoll zu dem Protokoll für den Zeitraum 1993–1996 verabschiedet, das für die Zeit vom 15. November 1995 bis zum 31. Juli 1996 galt und dazu diente, einen Ausgleich für die Einbuße an Kopffüßer-Fangmöglichkeiten für Fahrzeuge der Gemeinschaft in den marokkanischen Gewässern zu schaffen.


(8) Met het oog op een uniforme tenuitvoerlegging van de ISM-code zijn richtsnoeren betreffende de tenuitvoerlegging van de ISM-code door overheidsinstanties op 23 november 1995 goedgekeurd door de IMO bij Resolutie A.788 (19).

(8) Um die einheitliche Anwendung des ISM-Codes zu gewährleisten, verabschiedete die IMO am 23. November 1995 mit ihrer Entschließung A.788(19) Leitlinien für seine Umsetzung durch die Seebehörden.


3. machtigt de Conferentie van Voorzitters, op grond van de doelstellingen die genoemd worden in de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma dat op de Euro-mediterrane Conferentie van 27 en 28 november 1995 goedgekeurd is, om te besluiten dat de delegaties en gemengde parlementaire commissies voor het Middellandse-Zeegebied gezamenlijk vergaderen als Euro-mediterraan forum;

3. ermächtigt in Anbetracht der in der Erklärung von Barcelona und dem auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27./28. November 1995 verabschiedeten Arbeitsprogramm genannten Ziele die Konferenz der Präsidenten, zu beschließen, daß die für den Mittelmeerraum zuständigen Delegationen und Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse gemeinsam als Europa-Mittelmeer-Forum tagen können;


Als gevolg hiervan werd voor de periode 15 november 1995 tot 31 juli 1996 een supplement bij het Protocol van 1993-'96 goedgekeurd, met als doel het verlies voor de communautaire vloot voor de visserij op koppotigen van vangstmogelijkheden in de Marokkaanse wateren te compenseren door de verplaatsing van 18 Spaanse vaartuigen naar de Mauritaanse wateren, een geografisch gebied dat niet ver ligt van waar zij tevoren operationeel waren.

Daher wurde ein Zusatz zu dem Protokoll für 1993-1996 für den Zeitraum vom 15. November 1995 bis zum 31. Juli 1996 angenommen, der darauf abzielte, den Verlust der Fangmöglichkeiten für die Kopffüßer-Fangflotte der Gemeinschaft in den marokkanischen Gewässern dadurch auszugleichen, dass 18 spanische Schiffe ihre Fangtätigkeit in die Gewässer Mauretaniens verlagern konnten, die geographisch in der Nähe des Gebietes liegen, in dem sie zuvor Fischfang betrieben hatten.


IN HET BESEF dat zij hun activiteiten intensiever moeten coördineren om de geloofwaardigheid en de effectiviteit van een Europese betrokkenheid op dit gebied te waarborgen, waarbij het met name gaat om de ontwikkeling van een systeem voor satellietnavigatie met behulp van de navigatiecapaciteit van Inmarsat III, waarvoor de partijen een voorstel hebben ingediend met als titel "European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos)", dat op 21 november 1994 en op 15 november 1995 door de Raad van Inmarsat is goedgekeurd,

IN ERKENNTNIS der Notwendigkeit einer besseren Abstimmung ihrer Tätigkeiten zur Gewährleistung der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der europäischen Teilnahme auf diesem Gebiet, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung eines Satellitennavigationssystems unter Verwendung von Inmarsat-III-Navigations-Nutzlasten, wofür die Parteien bereits einen Vorschlag mit dem Titel European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) vorgelegt haben, der vom Inmarsat-Rat am 21. November 1994 und am 15. November 1995 angenommen wurde -




D'autres ont cherché : november     oktober     w goedgekeurd     28 november     dienst is goedgekeurd     9 november     elzele is goedgekeurd     15 november     1993-1996 goedgekeurd     november 1995 goedgekeurd     periode 15 november     1993-'96 goedgekeurd     inmarsat is goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1995 goedgekeurd' ->

Date index: 2023-01-19
w