Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Elke bestemming
Krijgen die de gemeente wenst ».
Kunnen

Vertaling van "november 1997 volgt " (Nederlands → Duits) :

Uit artikel 6, § 1, tweede lid, van het decreet van 27 november 1997 volgt dat, vanaf de inwerkingtreding ervan, op 1 maart 1998, de voorschriften betreffende woongebied toepasselijk zijn geworden op de woonparkgebieden in de gewestplannen van het Waalse Gewest.

Aus Artikel 6 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 27. November 1997 geht hervor, dass ab dessen Inkrafttreten am 1. März 1998 die Vorschriften über Wohngebiete auf Wohnparkgebiete in den Sektorenplänen der Wallonischen Region anwendbar geworden sind.


Art. 37. In artikel 172 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, vervangen bij het decreet van 27 november 1997 en gewijzigd bij het decreet van 10 oktober 2013, wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 37 - In Artikel 172 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, ersetzt durch das Dekret vom 27. November 1997 und abgeändert durch das Dekret vom 10. Oktober 2013 wird ein Paragraph 2bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Artikel 1. Het enige artikel van het ministerieel besluit van 26 november 1997 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat van de vijvers van Strépy wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :

Artikel 1 - Der einzige Artikel des Ministerialerlasses vom 26. November 1997 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets der " étangs de Strepy" wird durch einen zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:


De Raad van ministers van Landbouw van de Europese Unie heeft tijdens zijn bijeenkomst van 18 november 1997 de multifunctionele taken van de Europese landbouw als volgt omschreven: "Voor de Raad moet de Europese landbouw als economische sector multifunctioneel, duurzaam en concurrerend zijn, en zich over het gehele grondgebied uitstrekken.

Der Agrarministerrat der Europäischen Union hat in seiner Sitzung vom 18. November 1997 die multifunktionalen Aufgaben der europäischen Landwirtschaft wie folgt umschrieben: „Nach Ansicht des Rates muss die europäische Landwirtschaft im Wirtschaftsbereich multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig sein und sich über den gesamten europäischen Raum verteilen.


« Art. 4. Een artikel 12bis, luidend als volgt, wordt in het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium ingevoegd :

« Art. 4. Es wird ein Artikel 12bis mit folgendem Wortlaut in das Dekret vom 27. November 1997 zur Abänderung des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe eingefügt:


Daaruit volgt dat, voor de uitbreidingsgebieden die worden geacht ingericht te zijn vóór 1 maart 1998, een overgangsregeling wordt ingesteld die afwijkt van de regeling waarin artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 voorziet, vermits enkel de grondregel vervat in artikel 33, eerste lid, van het W.W.R.O.S.P. van toepassing zal zijn op de lopende aanvragen, namelijk de regel volgens welke « deze gebieden [ . ] elke bestemming [kunnen] krijgen die de gemeente wenst ».

Daraus ist zu schliessen, dass für die Erweiterungsgebiete, die vor dem 1. März 1998 eingerichtet wurden, eine Übergangsregelung eingeführt wurde, die von der in Artikel 12 des Dekrets vom 27. November 1997 vorgesehenen Regelung abweicht, da nur die in Artikel 33 Absatz 1 des C. W.A.T.U.P. enthaltene inhaltliche Regel auf die laufenden Anträge anwendbar sein wird, nämlich die Regel, wonach diese Gebiete « dazu bestimmt [sind], jede von der Gemeinde gewünschte Zweckverwendung zu erhalten ».


Art. 2. In artikel 12 sub artikel 1 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt een punt 7° ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2 - In Artikel 12 sub Artikel 1 des Dekrets vom 27. November 1997 zur Abänderung des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe wird eine Pos. 7° mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse regering van 6 november 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, wordt gewijzigd als volgt :

Artikel 1. Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. November 1997 zur Ausführung des Dekrets vom 18. Juli 1997 zur Schaffung eines beruflichen Übergangsprogramms wird durch folgende Bestimmung ersetzt:


Hierna volgt een samenvatting van hun meest recente mensenrechtenrapport, dat de periode van 1 november 1997 tot en met 20 maart 1998 bestrijkt.

Die folgenden Seiten enthalten eine Zusammenfassung ihres letzten "Human Rights Watch"-Berichts für den Zeitraum 1. November 1997 - 20. März 1998.




Anderen hebben gezocht naar : 27 november 1997 volgt     27 november     november     26 november     luidend als volgt     18 november     landbouw als volgt     daaruit volgt     6 november     gewijzigd als volgt     1 november     hierna volgt     november 1997 volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1997 volgt' ->

Date index: 2023-10-27
w