Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1999 kondigde commissaris viviane » (Néerlandais → Allemand) :

Deze algemene doelstellingen zijn in november 1999 door de milieuministers van de kandidaat-lidstaten bekrachtigd tijdens een informele bijeenkomst met Commissaris Wallström.

Diese allgemeinen Zielsetzungen wurden durch die Umweltminister der Bewerberländer während ihrer informellen Sitzung mit Kommissionsmitglied Wallström im November 1999 gebilligt.


In de context van nationale initiatieven en het aanzwellende wereldwijde debat over de voordelen van een structurele hervorming van banken kondigde commissaris Barnier in november 2011 de oprichting van een deskundigengroep op hoog niveau aan. De groep werd ermee belast de behoefte aan een structurele hervorming van het Europese bankwezen te evalueren.

Kommissar Barnier kündigte vor dem Hintergrund nationaler Initiativen und angesichts der zunehmenden internationalen Bedeutung der Frage von Bankenstrukturreformen im November 2011 die Einrichtung einer hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen, an, die damit beauftragt wurde, die Notwendigkeit von Strukturreformen im EU-Bankensektor zu prüfen.


Op 23 november 1999 kondigde commissaris Viviane Reding aan dat de Europese Commissie van plan was een Witboek op te stellen over het jongerenbeleid.

Am 23. November 1999 kündigte die Kommissarin Viviane Reding erstmals an, dass die Europäische Kommission ein Weißbuch zum Thema Jugendpolitik erstellen wolle.


Wenen, 17 november 2011 – Vandaag heeft Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie de eerste werkvergadering van het Instituut voor Europees recht geopend ( SPEECH/11/764 ) .

Wien , 17. November 2011 – Heute eröffnete Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Justizkommissarin, das erste Arbeitstreffen des European Law Institute ( SPEECH/11/764 ).


N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens; overwegende dat het ontwerp van de gegevensbeschermingsrichtlijn dat commissaris voor Justitie Viviane ...[+++]Reding in november 2011 aan haar collega's heeft voorgelegd, bepaalde dat gebruikersgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden overgemaakt als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie; overwegende dat dit artikel na sterk lobbyen door de Amerikaanse overheid is verdwenen en dat er slechts een erg zwakke overweging overblijft;

N. in der Erwägung, dass auf EU-Ebene gerade eine Reform des Datenschutzrechts stattfindet, indem die Richtlinie 95/46/EG überarbeitet wird und durch die vorgeschlagene Datenschutzgrundverordnung und die Datenschutzrichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass im Entwurf der Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, Viviane Reding, im ...[+++]


Ook kondigde commissaris Kuneva belangrijke initiatieven voor 2008 aan, waaronder een uitbreiding van het memorandum van overeenstemming tussen de EU en China, en een trilaterale top van de EU, de VS en China over productveiligheid. Deze top zal in november in Brussel worden gehouden.

Außerdem kündigte die Kommissarin größere Initiativen für 2008 an, u. a. eine Erweiterung der bisherigen Vereinbarung zwischen der EU und China über den Austausch von Informationen und eine Dreier-Spitzenkonferenz (EU, USA und China) über Produktsicherheit im November 2008 in Brüssel.


In november 1999 heeft commissaris REDING aangekondigd dat de Europese Commissie van plan was een witboek over jongerenbeleid op te stellen.

Im. November 1999 kündigte Kommissionsmitglied Viviane Reding an, dass die Europäische Kommission die Erarbeitung eines Weißbuchs zum Thema Jugendpolitik plane.


Op 29 november 1999 ondertekenden de toenmalige premier Ivan Kostov en Günter Verheugen, Commissaris voor uitbreidingskwesties, een memorandum of understanding, waarin de volgende toezeggingen werden gedaan: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozlodoej zullen tegen het eind van 2002 worden gesloten en tegen dezelfde datum zal er overeenstemming worden bereikt over de sluitingsdata van de eenheden 3 en 4 (in elk geval sluiting vóór 2008, respectievelijk 2010).

Am 29. November 1999 unterzeichneten der damalige Ministerpräsident Iwan Kostow and Günter Verheugen, für Erweiterung zuständiges Kommissionsmitglied, ein Memorandum of Understanding, in dem folgendes vorgesehen ist: Die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj sollen bis Ende 2002 stillgelegt werden; die Termine für die Stilllegung der Blöcke 3 und 4 sollen ebenfalls bis zu diesem Zeitpunkt vereinbart werden (auf jeden Fall aber vor 2008 bzw. 2010 liegen).


Op 29 november 1999 ondertekenden de voormalige eerste minister Ivan Kostov en Günter Verheugen, commissaris voor uitbreidingsaangelegenheden, een memorandum van overeenstemming dat de volgende afspraken behelsde: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozloduy zullen tegen eind 2002 worden gesloten. De eenheden 3 en 4 zullen respectievelijk voor 2008 en 2010 worden gesloten.

Am 29. November 1999 unterzeichneten der damalige Ministerpräsident Iwan Kostow and Günter Verheugen, für Erweiterung zuständiges Kommissionsmitglied, ein Memorandum of Understanding, in dem folgendes vorgesehen ist: Die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj sollen bis Ende 2002 stillgelegt werden; die Blöcke 3 und 4 sollen jeweils bis 2008 bzw. 2010 stillgelegt werden.


Mijnheer de commissaris, in november 1999 meenden wij in het Parlement net als u, neem ik aan, dat wij Eurodac eindelijk konden realiseren.

Wir haben uns im November 1999 als Parlament, und ich nehme an, auch Sie, Herr Kommissar, vor dem Ziel gewähnt, daß wir Eurodac endlich realisieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1999 kondigde commissaris viviane' ->

Date index: 2024-10-03
w