Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1999 wordt de heer patrice thiry " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 november 1999 wordt de heer Patrice Thiry met ingang van 1 juli 1999 benoemd tot vertegenwoordiger van een organisme voor economische ontwikkeling bij het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Bergen-La Louvière, ter vervanging van de heer Pierre Gillain, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch einen am 1. Juli 1999 wirksam werdenden Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. November 1999 wird Herr Patrice Thiry zum Vertreter einer Einrichtung zur wirtschaftlichen Entwicklung im subregionalen Ausschuss für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung Mons La Louvière ernannt, anstelle von Herrn Pierre Gillain, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führen wird.


2° als vertegenwoordiger van de groepering van de " Centres européens d'entreprise et d'innovation" (Europese ondernemings- en innovatiecentra) : de heer Patrice Thiry;

2. als Vertreter der " Vereinigung der europäischen Unternehmens- und Innovationszentren der Wallonie" : Herr Patrice Thiry;


2. als vertegenwoordiger van de " Groupement des Centres européens d'Entreprise et d'Innovation de Wallonie" : de heer Patrice Thiry;

2. als Vertreter der " Vereinigung der europäischen Unternehmens- und Innovationszentren der Wallonie" : Herr Patrice Thiry;


2° als vertegenwoordiger van de groepering van de " Centres européens d'entreprise et d'innovation" (Europese ondernemings- en innovatiecentra) : de heer Patrice Thiry;

2° als Vertreter der " Vereinigung der europäischen Unternehmens- und Innovationszentren der Wallonie" : Herr Patrice Thiry;


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 november 1999 wordt de heer Alain Tabart met ingang van 1 december 1999 benoemd tot kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. November 1999 wird Herr Alain Tabart am 1. Dezember 1999 zum Kabinettschef des Minister-Präsidenten der Wallonischen Region ernannt.


De Raad besloot, rekening houdend met Advies nr. 6/99 van het Politiek Comité d.d. 8 november 1999, dat de heer Javier SOLANA MADARIAGA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid van de Raad van de Europese Unie, toestemming wordt verleend naast zijn taken als secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de functie van secretaris-generaal van de WEU te aanvaarden en de desbetreffende taken te vervullen.

Der Rat beschloß unter Berücksichtigung der Stellungnahme Nr. 6/99 des Politischen Komitees vom 8. November 1999, daß Herr Javier SOLANA MADARIAGA, Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, ermächtigt wird, zusätzlich zu seinen Aufgaben als Generalsekretär/Hoher Vertreter das Amt des Generalsekretärs der WEU zu übernehmen und die entsprechenden Aufgaben wahrzunehmen.


Verwacht wordt dat de heer Javier SOLANA snel tot secretaris-generaal van de WEU zal worden benoemd en in functie zal treden op 25 november 1999, na het verstrijken van het mandaat van de huidige secretaris-generaal, de heer José CUTILEIRO.

Es ist darauf hinzuweisen, daß Herr Javier SOLANA voraussichtlich in Kürze zum Generalsekretär der WEU ernannt und seine Aufgaben nach Ablauf der Amtszeit des derzeitigen Generalsekretärs, Herrn José CUTILEIRO, ab 25. November 1999 wahrnehmen wird.


1. Op dinsdag 16 november 1999 heeft de Associatieraad EU-Bulgarije zijn vijfde zitting op ministerieel niveau gehouden, onder voorzitterschap van de heer Kimmo SASI, minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken van Finland en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

Der Assoziationsrat EU-Bulgarien hat am 16. November 1999 seine fünfte Tagung auf Ministerebene abgehalten; den Vorsitz führte der Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Finnlands und amtierende Präsident des Rates der Europäischen Union, Herr Kimmo SASI.


De delegaties verwelkomden het feit dat beide Comités een gezamenlijk advies hebben kunnen uitbrengen en schaarden zich achter de door de heer Glass gepresenteerde inhoud daarvan.De Raad zal op dit punt terugkomen tijdens de volgende zitting van 29 november 1999 ter gelegenheid van de goedkeuring van het werkgelegenheidspakket door de gecombineerde Jumboraad Ecofin/Arbeid en Sociale zaken, die voor dezelfde dag op het programma staat.

Der Rat wird auf seiner bevorstehenden Tagung am 29. November 1999 im Hinblick auf die Annahme des Beschäftigungspakets auf der für denselben Tag anberaumten gemeinsamen "Jumbo"-Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und des Rates "Arbeit und Soziales" erneut auf diese Frage zurückkommen.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op voorstel van de Waarnemingspost voor de interne markt op 24 februari 1999 met 70 stemmen voor, twee tegen, bij twee onthoudingen een advies goedgekeurd over het door de Commissie in november 1998 gepubliceerde actieprogramma voor de interne markt - scorebord nr. 3. Rapporteur was de heer Little (Groep I, Verenigd Koninkrijk).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf Vorschlag seiner Binnenmarkt-Beobachtungsstelle mit 70 gegen 2 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen eine ergänzende Stellungnahme zu dem "Aktionsplan für den Binnenmarkt - Binnenmarktanzeiger Nr. 3", der im November 1998 von der Kommission vorgelegt wurde. Als Berichterstatter für die Stellungnahme fungierte John LITTLE (Gruppe der Arbeitnehmer, Vereinigtes Köni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1999 wordt de heer patrice thiry' ->

Date index: 2023-12-30
w