Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Vertaling van "november 2001 alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In de betrekkingen tussen de lidstaten geldt dit kaderbesluit als aanvulling op het bepaalde in artikel 13 van het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en de aanvullende protocollen van 17 maart 1978 en 8 november 2001, alsmede de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie en het protocol van 16 oktober 2001

(1) Im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten ergänzt dieser Rahmenbeschluss die Bestimmungen von Artikel 13 des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen, seiner Zusatzprotokolle vom 17. März 1978 und 8. November 2001 sowie das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union vom und sein Protokoll vom 16. Oktober 2001


Dit kaderbesluit laat het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, het aanvullend protocol bij dat Verdrag van 8 november 2001, alsmede de overeenkomsten van de Raad van Europa inzake justitiële samenwerking in strafzaken, onverlet.

Dieser Rahmenbeschluss berührt nicht das Übereinkommen des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten, das Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zu diesem Übereinkommen sowie die Übereinkommen des Europarates über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.


- gezien de slotverklaringen van de eerste, tweede en derde bijeenkomst van het Euro-mediterraan parlementair forum, gehouden te Brussel op 27 en 28 oktober 1998, 8 en 9 februari 2001 en 8 november 2001, alsmede de slotverklaring van de vierde bijeenkomst die plaatsvond in Bari op 17 en 18 juni 2002,

– unter Hinweis auf die Schlusserklärungen des I. , II. und III. Parlamentarischen Forums Europa-Mittelmeer, die jeweils am 27. und 28 Oktober 1998, 8. und 9. Februar 2001 und 8. November 2001 in Brüssel stattgefunden haben, sowie der Schlusserklärungen des IV. Forums vom 17. und 18. Juni 2002 in Bari,


– gezien de conclusies van de Conferenties van Malta op 15 en 16 april 1997, Palermo op 3 en 4 juni 1998, Stuttgart op 15 en 16 april 1999, Marseille op 16 en 17 november 2000, en Brussel op 5 en 6 november 2001, alsmede de Burgerfora van Malta, Napels, Stuttgart, Marseille en Brussel,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Konferenz in Malta vom 15. und 16. April 1997, der Konferenz in Palermo vom 3. und 4. Juni 1998, der Konferenz in Stuttgart vom 15. und 16. April 1999, der Konferenz in Marseille vom 16. und 17. November 2000 und der Konferenz in Brüssel vom 5. und 6. November 2001 sowie der Schlussfolgerungen der Zivilforen von Malta, Neapel, Stuttgart, Marseille und Brüssel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- verwijzend naar het definitieve verslag van 12 november 2001, alsmede het interimverslag van 10 augustus 2001 (A/56/278) en het verslag van 16 januari 2001 (E/CN.4/2001/39) van Maurice Copithorne, buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, over "de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran”,

- unter Hinweis auf den endgültigen Bericht vom 12. November 2001 und den Interims-Bericht vom 10. August 2001 (A/56/278) sowie den Bericht vom 16. Januar 2001 (E/CN.4/2001/39) des Sonderbeauftragten der UN-Menschenrechtskommission für den Iran, Maurice Copithorne, über die Situation der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran,


1. herinnert aan de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2001 over visserij en armoedebestrijding (A5-0334/2001), alsmede aan de resolutie van de Raad van 8 november 2001, volgens welke de vangstmogelijkheden op flexibele wijze aangepast moeten worden, op grond van evaluaties van de visbestanden volgens de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en in overeenstemming met de behoeften van de ...[+++]

1. verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2001 zur Fischerei und Armutsbekämpfung sowie auf die Entschließung des Rates vom 8. November 2001, denen zufolge die Fischereiabkommen eine „flexible Anpassung der Fangmöglichkeiten auf der Grundlage einer Bewertung der Ressourcen unter Berücksichtigung der besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen und im Einklang mit den Bedürfnissen der örtlichen Fischereiwirtschaft“ zulassen müssen;


(3) Er dient naar behoren rekening te worden gehouden met de aanbevelingen in de verklaring die werd afgelegd op de ministeriële conferentie over eOverheid "Van politiek naar praktijk", welke op 29 en 30 november 2001 in Brussel werd gehouden, alsmede met de conclusies van de Conferentie "eOverheid ten dienste van Europese burgers en bedrijven - wat is op Europees niveau vereist", welke door het voorzitterschap van de Raad samen met de Commissie (IDA) op 13 en 14 juni 2001 in Stockholm/Sandhamn werd georganiseerd.

(3) Die Empfehlungen der Erklärung der Ministerkonferenz zu eGovernment "Von der Politik zur Praxis" vom 29./30. November 2001 in Brüssel sowie die Schlussfolgerungen der Konferenz "eGovernment im Dienst der europäischen Bürger und Unternehmen - Erfordernisse auf europäischer Ebene", die gemeinsam vom Vorsitz des Rates und von der Kommission (IDA) am 13./14. Juni 2001 in Stockholm/Sandhamn veranstaltet wurde, sollten gebührend berücksichtigt werden.


Richtlijn 2001/101/EG van de Commissie van 26 november 2001 tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame

Richtlinie 2001/101/EG der Kommission vom 26. November 2001 zur Änderung der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0101 - EN - Richtlijn 2001/101/EG van de Commissie van 26 november 2001 tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0101 - EN - Richtlinie 2001/101/EG der Kommission vom 26. November 2001 zur Änderung der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür


– gezien de EU-wegenkaart van het terrorisme opgesteld in reactie op de recente terroristische aanslagen, alsmede de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 21 september 2001, de Europese Raad van Gent van 19 november 2001 en zijn op 4 en 25 oktober 2001 aangenomen resoluties over deze topconferenties,

– unter Hinweis auf den Maßnahmenkatalog der EU zur Bekämpfung des Terrorismus, der als Antwort auf die jüngsten Terroranschläge aufgestellt wurde, sowie die Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom 21. September 2001 in Brüssel und vom 19. Oktober 2001 in Gent und seine am 4. Oktober und 25. Oktober 2001 angenommenen Entschließungen zu diesen Gipfeltreffen,




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     november 2001 alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 alsmede' ->

Date index: 2024-07-31
w