E. overwegende dat de eerste overdracht van samenvattingen van interne au
dits op 12 februari 2001 en follow-up-maatregelen op 16 februari 2001 naar aanleidi
ng van verzoeken in november en december 2000 en januari 2001 doet vermoeden dat de Commissie over onvoldoende men
selijke hulpbronnen beschikt om te reageren op verzoeken van de kwijtingsautoriteit en geen overzicht lijkt te hebben van alle audits die zowel door de financieel c
...[+++]ontroleur als door uitvoerende directoraten-generaal zijn uitgevoerd en waaraan zij een vervolg hebben gegeven,E. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass die Zusammenfassungen der internen Rechnungsprüfungen na
ch den Ersuchen von November und Dezember 2000 und Januar
2001 erstmals am 12. Februar 2001 übermittelt wurden und am 16. Februar 2001 Folgemaßnahmen ergriffen wurden, vermuten lässt, dass die Kommission nicht über ausreichende Humanressourcen verfügt, um auf Anfragen der Entlastungsbehörde zu reagieren, und anscheinend keinen Überblick über alle sowohl vom Finanzkontrolleur als auch von den operationellen Generaldirektionen durchgeführten und weiterbehandelten Rechnungsprüf
...[+++]ungen hat,