Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «november 2001 nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.


Nadat het CB in november 2000 was goedgekeurd, zijn bijna alle operationele programma's tussen februari en april 2001 aangenomen, met uitzondering van het OP 'Milieu', dat in juli is goedgekeurd, en het programma voor technische hulp dat in oktober door de Griekse overheid is ingediend en in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd.

Nachdem im November 2000 das GFK genehmigt worden war, folgte die Genehmigung fast aller operationellen Programme zwischen Februar und April 2001. Ausnahmen bildeten lediglich das im Juli genehmigte OP "Umwelt" und das Programm für technische Hilfe, das Griechenland im Oktober 2001 einreichte und das im Dezember 2001 von der Kommission angenommen wurde.


Overeenkomstig Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik , mogen geneesmiddelen slechts op de markt worden gebracht in de Unie, nadat zij een vergunning voor het in de handel brengen hebben gekregen op grond van de evaluatie van hun kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid.

Nach der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel dürfen Arzneimittel in der Union nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn sie aufgrund einer Bewertung ihrer Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit eine Zulassung (Genehmigung des Inverkehrbringens) erhalten haben.


Bij beschikking van 17 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 20 november 2001, nadat het de partijen had verzocht uiterlijk op 12 november 2001 een aanvullende memorie in te dienen omtrent de gevolgen van de artikelen 4, 8 en 12 van het Vlaamse decreet van 13 juli 2001 « houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 » (bekend ...[+++]

Durch Anordnung vom 17. Oktober 2001 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 20. November 2001 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hatte, in einem spätestens am 12. November 2001 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz die Auswirkungen der Artikel 4, 8 und 12 des flämischen Dekrets vom 13. Juli 2001 « zur Abänderung des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung und des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung » (veröffentlicht im Belg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 13 november 2002, nadat het de Ministerraad had verzocht uiterlijk op 6 november 2002 een kopie van het laatste jaarverslag (2001) van de Hoge Raad voor de Justitie ter griffie neer te leggen, en de partijen had uitgenodigd de conclusies ervan in het licht van de bestreden wet ter terechtzitting te evalueren.

Durch Anordnung vom selben Tag hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 13. November 2002 anberaumt, nachdem er den Ministerrat aufgefordert hatte, spätestens am 6. November 2002 eine Abschrift des letzten Jahresberichts (2001) des Hohen Justizrates bei der Kanzlei zu hinterlegen, und nachdem er die Parteien aufgefordert hatte, dessen Schlussfolgerungen im Lichte des angefochtenen Gesetzes auf der Sitzung zu bewerten.


Nadat het Parlement op 29 november 2001 zijn advies had goedgekeurd, heeft de Raad het gewijzigde voorstel nauwkeurig bestudeerd, teneinde zijn werkzaamheden vóór eind juni 2002 af te ronden.

Nachdem das Europäische Parlament am 29. November 2001 seine Stellungnahme angenommen hatte, nahm der Rat eine eingehende Prüfung des geänderten Vorschlags vor, wobei er seine Arbeiten bis Ende Juni 2002 abschließen sollte.


De rapporteur heeft het OLAF-verslag als vertrouwelijk document ontvangen in november 2001, bijna zes jaar nadat de affaire aan het licht kwam.

Ihre Berichterstatterin erhielt den Bericht von OLAF auf vertraulicher Basis im November 2001, fast 6 Jahre, nachdem die Affäre erstmals ans Licht gekommen war.


Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.


11. verzoekt de Commissie het werkprogramma 2002 vóór november 2001 in te dienen, zodat het, nadat het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, op 1 januari 2002 kan worden gestart;

11. fordert die Kommission auf, das Arbeitsprogramm für 2002 vor November 2001 vorzulegen, damit es nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ab dem 1. Januar 2002 durchgeführt werden kann;


C. overwegende dat de Conferentie van Bonn ("Conference of the Parties 6", tweede gedeelte) van essentieel belang was om het Kyoto-proces nieuw leven in te blazen, vooral nadat de Conferentie van Den Haag (COP 6) in november zonder resultaat was gebleven en nadat de Amerikaanse regering in maart 2001 het Kyoto-Protocol eenzijdig had opgezegd,

C. in der Erwägung, dass die Bonner Konferenz (6. Vertragsstaatenkonferenz, Teil II) von entscheidender Bedeutung war, um den Kyoto-Prozess voranzutreiben, insbesondere nachdem es auf der COP6-Konferenz vom November 2000 in Den Haag nicht gelungen war, Ergebnisse zu erzielen, und die neue US-Regierung im März 2001 einseitig ihren Ausstieg aus dem Kyoto-Protokoll erklärt hat,




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     november 2001 nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 nadat' ->

Date index: 2021-10-14
w