Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «november 2001 uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft zich in november 2001 uitgesproken voor verhoging van de recyclingdoelstellingen en voor betere preventie door invoering van producentenverantwoordelijkheid.

Das Europäische Parlament hat sich im November 2001 für eine Erhöhung der Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung und für eine stärkere Vermeidung der Abfallentstehung durch Einführung der Herstellerverantwortung ausgesprochen.


A. overwegende dat het in bovengenoemde resolutie van 29 november 2001 zijn waardering heeft uitgesproken voor het feit dat de Commissie bereid is de uitoefening van bevoegdheden op Europees niveau - "Europese governance" - onvoorwaardelijk en zelfkritisch onder de loep te nemen,

A. in der Erwägung, dass es in seiner vorstehend genannten Entschließung vom 29. November 2001 seine Genugtuung darüber bekundet hat, dass die Kommission bereit ist, die Ausübung von Befugnissen auf europäischer Ebene - "Europäisches Regieren" - selbstkritisch und ausnahmslos in Augenschein zu nehmen und zu überprüfen,


Het standpunt van de Commissie inzake het gebruik van een instrument van de eerste pijler voor een doeltreffende bescherming van het milieu is aanvaardbaar. Het Parlement heeft zich al eerder gunstig uitgesproken over een vergelijkbare benadering, voor de oplossing van identieke problemen, toen het op 29 november 2001 in eerste lezing het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (rapporteur: mevrouw Diemut R. Theato) aannam.

Der Standpunkt der Kommission zur Anwendung eines Instruments des ersten Pfeilers für einen wirksamen Umweltschutz kann gebilligt werden, und das Parlament hat sich auch bereits zustimmend zu einer ähnlichen Orientierung zur Lösung gleichartiger Probleme geäußert, als es am 29. November 2001 in erster Lesung den Vorschlag für eine Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (Berichterstatterin Frau Diemut R. Theato) verabschiedete.


Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 28 november 2001.

Verkündet in niederländischer und französischer Sprache, gemäss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 28. November 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 28 november 2001, door de voormelde zetel, waarin rechter J.-P.

Verkündet in französischer und niederländischer Sprache, gemäss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 28. November 2001, durch die vorgenannte Besetzung, in der der Richter J.-P.


Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 28 november 2001.

Verkündet in französischer und niederländischer Sprache, gemäss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 28. November 2001.


Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 20 november 2001.

Verkündet in niederländischer und französischer Sprache, gemäss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 20. November 2001.


Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 20 november 2001.

Verkündet in französischer und niederländischer Sprache, gemäss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 20. November 2001.


overwegende dat op 10 november 2001 een moordaanslag heeft plaatsgevonden op Theys Eluay, die als Papoealeider en stamhoofd de spreekbuis was voor de wensen van de Papoease bevolking en als zodanig zijn voorkeur had uitgesproken voor een vreedzame dialoog met de Indonesische regering,

in der Erwägung, dass Theys Eluay, eine führende Persönlichkeit Papuas und Stammesführer, der sich als Fürsprecher der papuanischen Bevölkerung für einen friedlichen Dialog mit der indonesischen Regierung eingesetzt hatte, am 10. November 2001 ermordet wurde,


Het Europees Parlement heeft zich reeds herhaaldelijk uitgesproken over het probleem van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (zie o.a. de recente resoluties van het EP van 13 december 2001 over onder goedkope vlag varende vaartuigen in de visserijsector - PB C 177E van 25.7.2002, blz. 324, verslag A5-0405/2001, en van 20 november 2002, betreffende de mededeling van de Commissie over een communautair ac ...[+++]

Der Fischereiausschuss und das Europäische Parlament haben sich bereits mehrfach zum Problem des illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischfangs geäußert (verwiesen sei im Einzelnen auf die Entschließungen des EP vom 13.12.2001 zu der Rolle von Gefälligkeitsflaggen im Fischereisektor – ABl. C 177E vom 25.7.2002, S. 324, Bericht A5-0405/2001 und die Entschließung vom 20.11.2002 zu der Mitteilung der Kommission „Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nichtgemeldeten und unregulierten Fischerei – Bericht A5-0362/2002, P5_TA PROV(2002)0546).




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     november 2001 uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 uitgesproken' ->

Date index: 2021-04-14
w