Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «november 2001 verschenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in november 2001 verschenen periodiek verslag van de Commissie signaleert als belangrijkste door Roemenië bewerkstelligde verbetering de aspecten die worden aangegeven in het aan de resolutie van het EP van september jl. gehechte verslag, en met name het feit dat de nieuwe wetgeving inzake overheidsaanbestedingen wellicht een belangrijke rol zal spelen in de bestrijding van de corruptie; andere aspecten betreffen de vooruitgang op het gebied van de mensenrechten, inclusief de hervorming van de kinderbescherming en het niet meer strafbaar stellen van homoseksualiteit, evenals de invoering van de wetgeving op de teruggave van eigendommen en de behandeling ...[+++]

Der Regelmäßige Bericht der Kommission vom November 2001 nennt zusammenfassend als wesentliche Verbesserungen, die in Rumänien erzielt wurden, die Aspekte, die auch in dem Bericht, der der Entschließung des Europäischen Parlaments vom September 2001 beigefügt ist, genannt sind. Dies betrifft insbesondere die Tatsache, dass die neue Rechtsvorschrift über öffentliche Aufträge einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Korruption leisten soll, Fortschritte im Bereich Menschenrechte, die Reform der Kinderfürsorge, die Entkriminalisierung der Homosexualität, den Erlass von Rechtsvorschriften über die ...[+++]


– gezien het eerste en het tweede verslag van de Groep-Giovannini over grensoverschrijdende Clearing en afwikkeling in de EU, verschenen in november 2001 respectievelijk april 2003,

– in Kenntnis des ersten und zweiten Berichts der Giovannini-Gruppe vom November 2001 bzw. April 2003 über grenzüberschreitende Clearing- und Abwicklungssysteme in der Europäischen Union,


– gezien het eerste en het tweede verslag van de Groep-Giovannini over Clearing en afwikkeling in de EU, verschenen in november 2001 respectievelijk april 2003,

– in Kenntnis des ersten und zweiten Berichts der Giovannini-Gruppe vom November 2001 bzw. April 2003 über grenzüberschreitendes Clearing und Settlement in der EU,


1. stelt onder verwijzing naar de in november 2001 verschenen voortgangsverslagen van de Europese Commissie tot zijn tevredenheid vast dat de ontwikkeling van de kandidaat-landen door een toenemende homogeniteit in het proces van aanpassing aan de Europese Unie gekenmerkt wordt;

1. stellt unter Bezugnahme der im November 2001 erschienen Fortschrittsberichte der Europäischen Kommission mit Befriedigung fest, dass die Entwicklung der Kandidatenländer durch steigende Homogenität im Anpassungsprozess an die Europäische Union gekennzeichnet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling van de Commissie van 28 november 2001 Civiele bescherming - Preventieve waakzaamheid voor eventuele noodsituaties [COM(2001) 707 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Mitteilung der Kommission vom 28. November 2001 - Katastrophenschutz - Bereitschaftsplan für eventuelle Notfälle [KOM(2001) 707 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


(3) Advies van het Europees Parlement van 29 november 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 januari 2002 (PB C 113 E van 14.5.2002, blz. 17) en besluit van het Europees Parlement van 14 mei 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 29. November 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 28. Januar 2002 (ABl. C 113 E vom 14.5.2002, S. 17) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 14. Mai 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(4) Advies van het Europees Parlement van 14 november 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 januari 2002 (PB C 113 E van 14.5.2002, blz. 54) en besluit van het Europees Parlement van 15 mei 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 14. November 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 28. Januar 2002 (ABl. C 113 E vom 14.5.2002, S. 54) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 15. Mai 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(2) Advies uitgebracht op 13 november 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(2) Stellungnahme vom 13. November 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(3) Advies van het Europees Parlement van 4 juli 2001 (PB C 65 E van 14.3.2002, blz. 147), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 6 november 2001 (PB C 45 E van 19.2.2002, blz. 53) en besluit van het Europees Parlement van 28 februari 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2001 (ABl. C 65 E vom 14.3.2002, S. 147), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 6. November 2001 (ABl. C 45 E vom 19.2.2002, S. 53) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 28. Februar 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(4) Advies van het Europees Parlement van 15 november 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 7 december 2001 (PB C 363 van 19.12.2001, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 13 december 2001.

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 15. November 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 7. Dezember 2001 (ABl. C 363 vom 19.12.2001, S. 1) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2001.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     november 2001 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 verschenen' ->

Date index: 2023-05-27
w