Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Vertaling van "november 2001 waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de elektronische levering van de diensten, is er ook sprake van de governancekwestie "Het publiceren van raadsagenda's op het Internet, elektronisch stemmen of email-postbussen voor politici zullen op zichzelf niet volstaan om de kiezersparticipatie weer te verhogen, [...] of het vertrouwen in openbare instellingen en besluitvormingsstructuren te verhogen" [31]. eGovernment kan slechts een hulpmiddel zijn ten behoeve van een opener, meer voor deelneming openstaande, beter ter verantwoordelijkheid te roepen, doeltreffender en samenhangender governance (zie de ministersverklaring van de eGovernment-conferentie in Brussel op 29-30 november 2001 ...[+++]rin ook wordt gesteld dat steeds meer aandacht moet worden gegeven aan de levering van pan-Europese eGovernment-diensten).

Ein weiteres Thema, das neben der Bereitstellung elektronischer Behördendienste von Interesse ist, sind die Verwaltungsstrukturen ,Durch die Veröffentlichung der Tagesordnungen des Rates, die elektronische Teilnahme an Wahlen oder die Angabe der E-Mail-Adressen von Politikern allein kann der Rückgang der Wahlbeteiligung [...] nicht verhindert oder das Vertrauen in öffentliche Organe und Entscheidungsstrukturen wiederhergestellt werden" [31]. eGovernment kann lediglich ein Instrument sein, um offenere, auf mehr Teilnahme ausgerichtete, verantwortlichere, effektivere und kohärentere Verwaltungsstrukturen zu schaffen (siehe Ministererklärung zur Konferenz über elektronische Behördendienste vom 29.-30. November ...[+++]


Art. 17. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip ' gemiddeld dagloon ' wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002 en de wet van 11 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 17. In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 10. Juni 2001 zur Festlegung in Anwendung von Artikel 39 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen des einheitlichen Begriffs des ' durchschnittlichen Tageslohns ' und zur Harmonisierung einiger Gesetzesbestimmungen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. November 2002 und das Gesetz vom 11. November 2013, werden folgende Änderungen vorgenommen:


Deze maatregelen zijn gebaseerd op het slotverslag over de aanloopperiode voor GMES (2001-2003), waarin een aanpak voor de periode 2004-2008 wordt voorgesteld als reactie op het verzoek van de Raad van de Europese Unie van 13 november 2001 en de ESA-Raad van 19 juni 2001.

Die Maßnahmen basieren auf dem Abschlussbericht für die GMES-Anfangsphase (2001-2003), in dem gemäß der Aufforderung des Rates der Europäischen Union vom 13. November 2001 und des ESA-Rates vom 19. Juni 2001 eine Strategie für den Zeitraum 2004-2008 vorgeschlagen wird.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel als gedefinieerd in ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 93/42/EWG des Rates muss die Kommission dem Rat spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Bericht über folgende Punkte unterbreiten: i) Informationen über Vorkommnisse nach dem Inverkehrbringen, ii) klinische Prüfungen, die nach den in Anhang VIII der Richtlinie 93/42/EWG beschriebenen Verfahren durchgeführt wurden, und iii) die Auslegungsprüfung und die EG-Baumusterprüfung von Medizinprodukten, die als festen Bestandteil einen Stoff enthalten, der bei gesonderter Anwendung als Arzneimittel im Sinne der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


De conclusies van de Europese Raad van Cardiff (juni 1998), Wenen (december 1998) en Göteborg (juni 2001), alsmede de conclusies van de Raad Ontwikkeling van november 1999 en november 2001, waarin de lidstaten en de Gemeenschap aangemoedigd worden om de integratie van het klimaatveranderingsvraagstuk in hun ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken en daartoe de nodige aanvullende financiële middelen vrij te maken.

die Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Cardiff (Juni 1998), Wien (Dezember 1998) und Göteborg (Juni 2001) sowie auf die Schlussfolgerungen des Rates (Entwicklung) vom November 1999 und vom November 2001, in denen er die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft auffordert, die Klimaänderungen stärker in ihre Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen und hierfür geeignete zusätzliche Finanzmittel bereitzustellen -


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van de Commissie van november 2001, waarin naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september werd onderzocht hoe middelen, deskundigheid en netwerken op het gebied van de civiele bescherming het best konden worden gemobiliseerd.

Diese Mitteilung schließt sich an die Mitteilung der Kommission vom November 2001 an, in der nach den Ereignissen des 11. September geprüft wurde, wie Mittel, Fachwissen und Netze im Bereich des Zivilschutzes mobilisiert werden können.


In september 2001 heeft het voorzitterschap een verklaring afgelegd waarin met instemming werd gereageerd op het houden van vrije verkiezingen in Fiji. In november 2001 heeft het voorzitterschap een brief aan de President van Fiji gezonden waarin werd verklaard dat de EU wachtte op het resultaat van een uitspraak van het Hooggerechtshof over de wettigheid van de regering.

Der Vorsitz hatte in einer im September 2001 abgegebenen Erklärung die Abhaltung freier Wahlen in Fidschi begrüßt und im November 2001 ein Schreiben an den Präsidenten der Republik Fidschi gerichtet, in dem er erklärte, dass die EU eine Entscheidung des Obersten Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Regierung abwarte.


1 bis. Het advies van de Raad (Onderwijs) van 9 november 2000 inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001, waarin wordt aanbevolen dat de Commissie, met ingang van 2001, bij de uitwerking van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor het volgende jaar, rekening houdt met het advies dat de ministers van Onderwijs haar zullen toezenden.

1a. der Stellungnahme des Rates (Bildung) vom 9. November 2000 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001, in der empfohlen wird, dass die Kommission ab 2001 die Stellungnahme berücksichtigt, die ihr die Minister für Bildungsfragen im Hinblick auf die Ausarbeitung der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen für das folgende Jahr unterbreiten;


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten , de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake ee ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Entschließung des Rates vom 18. November 1999 zur Förderung der psychischen Gesundheit , in der die Kommission unter anderem aufgefordert wird, die Möglichkeit zu prüfen, dass Tätigkeiten im Bereich der psychischen Gesundheit in künftige Aktionsprogramme für die öffentliche Gesundheit aufgenommen werden, die Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen im Bereich der gesundheitsrelevanten Faktoren , die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2001 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der sc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     november 2001 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 waarin' ->

Date index: 2022-02-28
w