Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2001 wordt de heer arthur estievenart " (Nederlands → Duits) :

Bij koninklijk besluit van 27 november 2001 wordt de heer Arthur Estievenart benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 27. November 2001 wird Herr Arthur Estievenart zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 14 november 2001 wordt de heer Paolo Bocchio, eerstaanwezend gegradueerde, door overgang naar het hogere niveau bevorderd tot attaché met ingang van 1 november 2001.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 14. November 2001 wird Herr Paolo Bocchio, Hauptgraduierter, am 1. November 2001 durch Aufstieg in die höhere Stufe zum Dienstgrad eines Attachés befördert.


Bij ministerieel besluit van 14 november 2001 wordt de heer Jean-Claude Fontaine, inspecteur-generaal, in ruste gesteld met ingang van 1 mei 2001.

Durch Ministerialerlass vom 14. November 2001 wird Herr Jean-Claude Fontaine, Generalinspektor, am 1. Mai 2001 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 28 november 2001 worden de heer Frédéric Robinet en Mevr. Anne-Thérèse Papart met ingang van 1 december 2001 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 28. November 2001 werden Herr Frédéric Robinet und Frau Anne-Thérèse Papart am 1. Dezember 2001 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2001 wordt de heer Hadelin de Beer de Laer op 8 november 2001 benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun du Brabant wallon » (Maatschappij van openbaar vervoer van Waals Brabant), ter vertegenwoordiging van de « Société régionale wallonne du Transport » (Waalse gewestelijke vervoermaatschappij) en ter vervanging van de heer Robert Huart, die de leeftijdsgrens heeft bereikt en wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. November 2001 wird Herr Hadelin de Beer de Laer am 8. November 2001 als Verwalter der Öffentlichen Verkehrsgesellschaft Wallonisch Brabant, der die " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische regionale Verkehrsgesellschaft) vertritt, ernannt, an Stelle von Herrn Robert Huart, der die Altersgrenze erreicht hat, und dessen Mandat er zu Ende führt.


– gelet op het feit dat de Overeenkomst uiteindelijk op 24 november 2001 in Islamabad werd ondertekend door President Musharraf, de heer Verhofstadt, voorzitter van de Raad, en de heer Prodi, voorzitter van de Commissie,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass Präsident Muscharraf, Ratspräsident Verhofstadt und Kommissionspräsident Prodi das Abkommen schließlich am 24. November 2001 in Islamabad unterzeichneten;


– gelet op het feit dat de Overeenkomst uiteindelijk op 24 november 2001 in Islamabad werd ondertekend door President Musharraf, de heer Verhofstadt, voorzitter van de Raad, en de heer Prodi, voorzitter van de Commissie,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass Präsident Muscharraf, Ratspräsident Verhofstadt und Kommissionspräsident Prodi das Abkommen schließlich am 24. November 2001 in Islamabad unterzeichneten;


– gelet op het feit dat de Overeenkomst uiteindelijk op 24 november 2001 in Islamabad werd ondertekend door President Musharraf, de heer Verhofstadt, voorzitter van de Raad, en de heer Prodi, voorzitter van de Commissie,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass Präsident Muscharraf, Ratspräsident Verhofstadt und Kommissionspräsident Prodi das Abkommen schließlich am 24. November 2001 in Islamabad unterzeichneten;


Op 12 november 2001 gaf de Voorzitter van het Europees Parlement kennis van de ontvangst van een door de bevoegde Griekse autoriteiten ingediend verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Efstratios Korakas en van de verwijzing van dit verzoek overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement (in de toen geldende versie) naar de Commissie juridische zaken en interne markt (2001/2230(IMM).

In der Sitzung vom 12. November 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie von den zuständigen griechischen Behörden einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Efstratios Korakas erhalten und gemäß Artikel 6, Absatz 1 der Geschäftsordnung (in der seinerzeit gültigen Fassung) an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Fragen überwiesen hat (2001/2230(IMM)).


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 13 november 2001 en machtigde de heer Imbeni, voorzitter van de delegatie, de heer Rocard, voorzitter van de ter zake bevoegde commissie, mevrouw Jensen, rapporteur, en de heer Pronk informele onderhandelingen met de Raad aan te knopen.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 13. November 2001 ab und erteilte dem Leiter der Delegation, Herrn Imbeni, dem Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Rocard, der Berichterstatterin, Frau Jensen, und Herrn Pronk das Mandat, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 wordt de heer arthur estievenart' ->

Date index: 2022-09-24
w