Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «november 2003 besloot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 4 november 2003 besloot de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 49, lid 3 en artikel 104 van het Reglement, en benoemde zij Ole Andreasen tot rapporteur (2003/2229(INI)).

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beschloss in seiner Sitzung vom 4. November 2003, gemäß Artikel 49 Absatz 3 und Artikel 104 der Geschäftsordnung einen Bericht über das Thema auszuarbeiten, und benannte Ole Andreasen als Berichterstatter (2003/2229(INI)).


Op 4 november 2003 besloot de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 49, lid 3 en artikel 104 van het Reglement, en benoemde zij Per Gahrton tot rapporteur (2003/2225(INI)).

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beschloss in seiner Sitzung vom 4. November 2003, einen Bericht gemäß Artikel 49 Absatz 3 und Artikel 104 über dieses Thema auszuarbeiten, und benannte Per Gahrton als Berichterstatter (2003/2225(INI)).


Op 4 november 2003 besloot de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 49, lid 3 en artikel 104, en benoemde zij Bastiaan Belder tot rapporteur (2003/2230(INI)).

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beschloss in seiner Sitzung vom 4. November 2003, einen Bericht gemäß Artikel 49 Absatz 3 und Artikel 104 über dieses Thema auszuarbeiten, und benannte Bastiaan Belder als Berichterstatter (2003/2230(INI)).


Op 3 november 2003 besloot de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie op voorstel van de voorzitter de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid van het Reglement toe te passen, en werd de voorzitter tot rapporteur benoemd.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie beschloss in seiner Sitzung vom 3. November 2003 auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das Vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden, dem zufolge der Ausschussvorsitzende als benannter Berichterstatter gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Raad van de Europese Unie op 17 november 2003 besloot tot toewijzing van € 250 miljoen uit het Europees Ontwikkelingsfonds aan een vredesfaciliteit voor Afrika met als doel de Afrikaanse Unie het financiële vermogen te geven om stabiliteit en vrede in Afrika te waarborgen,

C. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union am 17. November 2003 beschlossen hat, 250 Mio. € aus dem Europäischen Entwicklungsfonds für eine Friedensfazilität für Afrika bereitzustellen, aus der die Afrikanische Union mit den finanziellen Mitteln ausgestattet werden kann, um Stabilität und Frieden in Afrika zu sichern,


De Raad besloot de besprekingen daarover voort te zetten, zodat tijdens de zitting op 27 november 2003 een besluit kan worden genomen.

Der Rat beschloss, dass die Beratungen über diese Frage weitergeführt werden sollen, damit auf seiner Tagung am 27. November 2003 eine Entscheidung getroffen werden kann.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 besloot' ->

Date index: 2021-06-06
w