Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «november 2003 over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heroverweging zal betrekking hebben op de vraag of, gelet op de rechtspraak van het Hof over het recht op vakantieverlof met behoud van loon als beginsel van het sociale recht van de Unie, dat ook uitdrukkelijk is neergelegd in artikel 31, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met name voorwerp is van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de or ...[+++]

Die Überprüfung wird sich auf die Fragen erstrecken, ob in Anbetracht der Rechtsprechung des Gerichtshofs zum Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub als Grundsatz des Sozialrechts der Union, der auch ausdrücklich in Art. 31 Abs. 2 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert und insbesondere Gegenstand der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (1) ist, das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 8. November 2012, Kommis ...[+++]


Op 12 december 2011 heeft de Commissie een pakket goedgekeurd, bestaande uit een mededeling over open gegevens, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie (9) en de regels van de Commissie over de documenten in haar bezit.

Am 12. Dezember 2011 verabschiedete die Kommission ein Paket bestehend aus einer Mitteilung zu „offenen Daten“, einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors (9) und neuen internen Regeln der Kommission für die in ihrem Besitz befindlichen Dokumente.


juicht het voorstel toe om in Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (13) een specifiek artikel op te nemen over het combineren van werk, gezins- en privéleven, en wijst op de noodzaak hiermee rekening te houden bij het reguleren van de wekelijkse werktijd en wachtdiensten;

begrüßt den Vorschlag, der Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben einen eigenen Artikel in der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (13) zu widmen, und weist auf die Notwendigkeit hin, dies dann zu berücksichtigen, wenn die Wochenarbeitszeit und die Bereitschaftsdienste geregelt werden;


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (4) und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de essentiële rol van het beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in het kader van de strategie van Lissabon, het belang van een succesvolle verwezenlijking van de Europese onderzoeksruimte (EOR) en het belang dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 22/23 maart 2005, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, aan de ontwikkeling van het menselijk kapitaal heeft gehecht ; de volgende resoluties van de Raad: resolutie inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap (26 juni 2001) , resolutie betreffende de versterking van de mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte (EOR) (10 december 2001) , resolutie inzake investeren in onderzoek ten behoeve van ...[+++]

die Entschließungen des Rates zu Wissenschaft und Gesellschaft und zu Frauen in der Wissenschaft (26. Juni 2001) , über die Verstärkung der Mobilitätsstrategie im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. Dezember 2001) , über Investitionen in die Forschung zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit in Europa (22. September 2003) , über den Beruf und die Laufbahn der Forscher im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. November 2003) und über den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Männern zur Wissen ...[+++]


[7] Advies van het Comité van de Regio's van 20 november 2003 over het groenboek over diensten van algemeen belang, CvdR 149/2003 def

[7] Stellungnahme des Ausschusses der Regionen vom 20. November 2003 zum Grünbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, CdR 149/2003 endg.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de terroristische aanslagen van 20 november 2003 in Istanboel

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Terroranschlägen vom 20. November in Istanbul


De Commissievertegenwoordiger informeerde de Raad over de resultaten van de tweede conferentie over plattelandsontwikkeling die van 12 tot en met 14 november 2003 in Salzburg plaatsvond.

Der Vertreter der Kommission unterrichtete den Rat über die Ergebnisse der zweiten Konferenz über die Entwicklung des ländlichen Raums, die vom 12. bis 14. November 2003 in Salzburg stattfand.


De Raad ECOFIN heeft het EPC in mei 2003 opdracht gegeven om voor november 2003 een voortgangsrapport op te stellen met een overzicht van de analyses die tot dusver op EU-niveau zijn uitgevoerd over het effect van de vergrijzing op de overheidsfinanciën en onderzoek te doen naar de voordelen en beperkingen van de gevolgde benadering om op basis van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van 2002 de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te beoorde ...[+++]

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat den Ausschuss für Wirtschaftspolitik auf seiner Tagung im Mai 2003 beauftragt, bis November 2003 einen Fortschrittsbericht zu erstellen, der einen Überblick über die bis dato auf EU-Ebene durchgeführten Analysen der Auswirkung der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Haushalte vermittelt und in dem die Vor- und Nachteile des zur Beurteilung der Solidität des öffentlichen Haushalts verwendeten Ansatzes auf der Grundlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme für das Jahr 2002 geprüft werden.


De Italiaanse delegatie verstrekte de Raad informatie over de Euromediterrane conferentie over visserij en landbouw die op 25 en 26 november 2003 (visserij) en 27 november (landbouw) zal plaatsvinden in Venetië .

Die italienische Delegation informierte den Rat über die Europa-Mittelmeerkonferenz zum Thema Fischerei und Landwirtschaft, die am 25./26. November (Fischerei) sowie am 27. November 2003 (Landwirtschaft) in Venedig stattfinden wird.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 over' ->

Date index: 2021-11-05
w