A. overwegende dat de Europese producenten en de meeste lidstaten voorstander zijn van handhaving van de grondslagen voor de hervorming van 1996, zoals blijkt uit de conclusies van het Nederlandse voorzitterschap van de EU van november 2004 en de openbare hoorzitting van 2 februari 2005 van het Europees Parlement,
A. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger und die Mehrheit der Mitgliedstaaten für die Beibehaltung der Grundlagen der Reform von 1996 eintreten, wie die Schlussfolgerungen, die vom niederländischen EU-Vorsitz im November 2004 angenommen wurden, und die öffentliche Anhörung, die am 2. Februar 2005 im Europäischen Parlament abgehalten wurde, gezeigt haben,