Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "november 2005 waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Léglise van 8 november 2005 waarbij beslist werd zijn plattelandsontwikkelingsprogramma te herzien;

Aufgrund der Beratung des Gemeinderats von Léglise vom 8. November 2005, durch die beschlossen wird, seine Aktion zur ländlichen Entwicklung zu revidieren;


Met het besluit wordt uitvoering gegeven aan Gemeenschappelijk Optreden 2005/797/GBVB van 14 november 2005, waarbij de Raad EUPOL COPPS heeft ingesteld voor een periode van 3 jaar.

Mit dem Beschluss wird die Gemeinsame Aktion 2005/797/GASP vom 14. November 2005 durchgeführt, in deren Rahmen der Rat die EUPOL COPPS-Polizeimission für einen Zeitraum von drei Jahren eingerichtet hat.


Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2005 waarbij de landbouwers ertoe gemachtigd worden om het reinigingswater voor melkgereedschappen dat chloorhoudende producten bevat te storten in de mestkuip;

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 16. November 2005, durch den den Landwirten erlaubt werden, das chlorhaltige Produkte enthaltene Wasser aus dem Reinigen der Melkgeräte in den Gülletank abzuleiten;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Elzele is goedgekeurd tot 31 december 2005;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. November 1995 zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ellezelles für einen am 31. Dezember 2005 ablaufenden Zeitraums;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beraadslaging van 14 november 2005 waarbij de gemeenteraad van Virton beslist heeft zijn plattelandsontwikkelingsactie te voeren overeenkomstig het programma dat vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan;

Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Virton vom 14. November 2005 zur Durchführung seiner ländlichen Entwicklungsmassnahmen nach dem in den dem vorliegenden Erlass beigefügten Unterlagen festgelegten Programm;


De EU is ingenomen met de op 29 november 2005 in Saudi-Arabië afgesloten verkiezingen, waarbij vrouwen voor het eerst konden stemmen en zich kandidaat konden stellen voor het bestuur van de kamer van koophandel van Jeddah.

Die Europäische Union begrüßt die am 29. November 2005 in Saudi-Arabien durchgeführten Wahlen zum Vorstand der Handelskammer von Djidda, an denen erstmals Frauen sowohl als Wählerinnen als auch als Kandidatinnen teilnehmen konnten.


De Raad ECOFIN herinnert aan zijn conclusies van oktober 2004 en de conclusies van de Europese Raad van november 2004, waarbij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het meten van de administratieve lasten van de wet- en regelgeving van de EU wordt gesteund en de Commissie wordt verzocht om de methode in 2005 zo spoedig mogelijk toe te passen in effectbeoordelingen en bij de vereenvoudiging van bestaande wet- en regelgeving van de EU, na de afronding van de proefperiode.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) erinnert an seine Schlussfolgerungen von Oktober 2004 sowie an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von November 2004, in denen die Ausarbeitung einer gemeinsamen Methodik zur Messung des mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der EU verbundenen Verwaltungsaufwands unterstützt und die Kommission aufgerufen wurde, so bald wie möglich im Jahr 2005 nach Abschluss einer Pilotphase die Methodik zur Folgenabschätzung und zur Vereinfachung der bestehenden EU-Rechtsvorschriften anzuwenden.


Aangezien artikel 37 van het Verdrag de rechtsgrond is van deze voorstellen, is de zogenoemde raadplegingsprocedure - waarbij het Europees Parlement een niet juridisch bindend advies geeft - van toepassing: het advies van het Europees Parlement wordt op 15 november 2005 verwacht en het verslag van de bevoegde commissie zal naar verwachting op 11 oktober worden goedgekeurd.

Da Artikel 37 des Vertrags die Rechtsgrundlage für diese Vorschläge bildet, gilt das so genannte Konsultationsverfahren, d.h. die Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist nicht rechtsverbindlich. Die EP-Stellungnahme ist für den 15. November 2005 geplant, die Verabschiedung des Ausschussberichts wird für den 11. Oktober erwartet.


Het arrest nr. 139.156 van 12 januari 2005 van de Raad van State, sectie administratie, XIIIe Kamer, vernietigt het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2001 waarbij de gedeeltelijke wijziging van blad 60/8 van het gewestplan Bastenaken definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van stukken grond gelegen in de westelijke, noordelijke en oostelijke verlenging van de door de N.V. Deumer geëxploiteerde groeve gelegen op het grondgebied van Bastenaken (Arloncourt).

Durch Urteil des Staatsrates Nr. 139. 156, Verwaltungsabteilung, Kammer XIII vom 12. Januar 2005, wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. November 2001 für nichtig erklärt; durch diesen Erlass war die Teiländerung der Karte 60/8 des Sektorenplans Bastogne zur Eintragung als Abbaugebiet der Gelände, die in der westlichen, nördlichen und östlichen Verlängerung des durch die auf dem Gebiet von Bastogne (Arloncourt) niedergelassene « S.A. Deumer » bewirtschafteten Steinbruchs gelegen sind, endgültig beschlossen worden.


Dit overleg ging in november 2005 in Brussel van start, waarbij Mauritanië beschreef hoe de situatie in het land zich na de staatsgreep van 3 augustus 2005 heeft ontwikkeld en hoe het programma van de overheid voor de overgangsperiode eruit ziet.

Die Konsultationen wurden im November 2005 in Brüssel eingeleitet; Mauretanien stellte dabei die Entwicklung der Lage im Land seit dem Staatsstreich vom 3. August 2005 und das Programm der Behörden für den Übergangszeitraum vor.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn betalingsdiensten     november 2005 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 waarbij' ->

Date index: 2023-11-12
w