Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2006 in zake robert borny " (Nederlands → Duits) :

In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2 van de wet van 1 april 2016 tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wat de beperking van openingsuren in badplaatsen en toeristische centra betreft, ingesteld door de bvba « SPK » en anderen.

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 1. April 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. November 2006 über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich hinsichtlich der Einschränkung der Öffnungszeiten in Badeorten und Touristikzentren, erhoben von der « SPK » PGmbH und anderen.


Bij vonnis van 17 november 2006 in zake Robert Borny tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 november 2006, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. November 2006 in Sachen Robert Borny gegen das Landespensionsamt, dessen Ausfertigung am 24. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 17 november 2006 in zake R. Borny tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 november 2006, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. November 2006 in Sachen R. Borny gegen das Landespensionsamt, dessen Ausfertigung am 24. November 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 16 november 2006 in zake Philippe Fontenelle tegen Philippe Pussemier en in aanwezigheid van de Belgische Staat en de NV « KBC Verzekeringen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 16. November 2006 in Sachen Philippe Fontenelle gegen Philippe Pussemier und in Anwesenheit des Belgischen Staates und der « KBC Versicherungen » AG, dessen Ausfertigung am 30. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Charleroi folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 7 november 2006 in zake de NV « R+V Real Estate Belgium » tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 november 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 7. November 2006 in Sachen der « R+V Real Estate Belgium » AG gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 16. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 21 november 2006 in zake de stad Antwerpen tegen de NV « Port Estates », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 november 2006, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 21. November 2006 in Sachen der Stadt Antwerpen gegen die « Port Estates » AG, dessen Ausfertigung am 28. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


– gezien het activiteitenverslag 2003 van de EIB-groep, het activiteitenplan 2004-2006 van deze groep, het jaarverslag 2003 van het Europees Investeringsfonds (EIF); de jaarverslagen van het Controlecomité over het boekjaar 2003 en de reactie daarop van de directie, alsmede het debat dat op 23 november 2004 in de ter zake bevoegde commissie gehouden is met de president van de EIB,

– unter Hinweis auf den Tätigkeitsbericht der EIB-Gruppe für 2003, ihren operativen Gesamtplan 2004-2006, den Jahresbericht des Europäischen Investitionsfonds (EIF) für 2003, die Jahresberichte des Prüfungsausschusses für das Geschäftsjahr 2003 und die Antworten des Direktoriums sowie auf die Anhörung des Präsidenten der EIB im federführenden Ausschuss am 23. November 2004,


2. neemt kennis van het derde verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen over de ontwikkeling van rubriek 5 en over interinstitutionele samenwerking; is ingenomen met de conclusie dat het mogelijk zal zijn om bij de financiering van uitgaven in verband met de uitbreiding tot het begrotingsjaar 2006 onder het herziene plafond van rubriek 5 te blijven; is van mening dat het verslag een nuttig overzicht is van de waar ...[+++]

2. nimmt den dritten Bericht der Generalsekretäre der Organe über die Entwicklung von Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit zur Kenntnis; begrüßt die Schlussfolgerung, dass es möglich sein wird, die erweiterungsbezogenen Ausgaben im Rahmen der revidierten Obergrenze von Rubrik 5 bis zum Haushaltsjahr 2006 abzudecken; ist der Auffassung, dass der Bericht einen nützlichen Überblick über die wahrscheinliche Entwi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 10 november     november     zake     17 november 2006 in zake robert borny     17 november     in zake     zake r borny     16 november     7 november     21 november     port     activiteitenverslag     ter zake     controlecomité over     begrotingsjaar     mogelijk zal zijn     verslag ter zake     instellingen over     november 2006 in zake robert borny     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 in zake robert borny' ->

Date index: 2023-05-24
w