Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "november 2007 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 1236/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) betreft de opneming in het Unierecht van de bepalingen van de controle- en handhavingsregeling („de regeling”) die is vastgesteld bij een aanbeveling die de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tijdens haar jaarvergadering op 15 november 2006 heeft aangenomen en die vervolgens is gewijzigd bij aanbevelingen die tijdens haar jaarvergaderingen van november 2007, november 2008 en november 2009 zijn aangenomen ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) wurden die Bestimmungen der Kontroll- und Durchsetzungsregelung (im Folgenden „Regelung“), die mit einer von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) bei ihrer Jahrestagung am 15. November 2006 angenommenen Empfehlung eingeführt und anschließend bei ihren Jahrestagungen im November 2007, November 2008 und November 2009 durch mehrere Empfehlungen geändert wurden, in Unionsrecht umgesetzt.


HELCOM-actieplan voor de Oostzee, op 15 november 2007 aangenomen door de kuststaten van de Oostzee en de Europese Gemeenschap in Krakau, Polen, [http ...]

HELCOM-Aktionsplan für den Ostseeraum, angenommen von den Ostseeanrainerstaaten und der Europäischen Gemeinschaft am 15. November 2007 in Krakau, Polen, [http ...]


De in november 2007 aangenomen mededeling van de Commissie over een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw (1) ging vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie over financiële diensten aan consumenten (2), waarin het belang werd benadrukt van de toegang tot en de beschikbaarheid van kredietgegevens voor de bevordering van concurrerende financiële retailmarkten.

Die im November 2007 verabschiedete Mitteilung der Kommission „Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts“ (1) war von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über Finanzdienstleistungen für Privatkunden (2) begleitet, in der die Bedeutung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Kreditdaten für die Förderung wettbewerbsfähiger Märkte für Finanzdienstleistungen für Privatkunden hervorgehoben wurde.


Het telecom-hervormingspakket [2] is door de Commissie op 13 november 2007 aangenomen.

Das Reformpaket für den Telekommunikationssektor [2] war von der Kommission am 13. November 2007 angenommen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft nota genomen van door het voorzitterschap verstrekte informatie betreffende de door de Raad Concurrentievermogen op 23 november 2007 aangenomen conclusies over toegang tot wetenschappelijke publicaties (15362/07).

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes zu den Schlussfolgerungen zu wissenschaftlichen Informationen im digitalen Zeitalter, die der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) am 23. November 2007 angenommen hatte (Dok. 15362/07).


Naar aanleiding van het besluit om de onderhandelingen voor het sluiten van een concessieovereenkomst met de privésector, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 876/2002[2], stop te zetten, en overeenkomstig de conclusies van de Raad van november 2007 inzake de behoefte aan een herstructurering van de Europese programma's voor een wereldwijd satellietnavigatiesysteem, heeft de Europese Commissie in september 2007 een voorstel gedaan voor deze verordening, dat vervolgens door het Europees Parlement en de Raad is aangenomen.

Sie wurde aufgrund eines Vorschlags der Kommission vom September 2007 vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen, nachdem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 876/2002[2] und entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 über die Notwendigkeit der Umstrukturierung der europäischen globalen Satellitennavigationsprogramme die Entscheidung gefallen war, die Verhandlungen über einen Konzessionsvertrag mit dem Privatsektor zu beenden.


35. Na uitgebreid overleg met de lidstaten en met nationale en internationale verenigingen heeft de Commissie op 6 november 2007 in het kader van een uitgebreid terrorismebestrijdingspakket (zie hieronder punt 41) het voorstel aangenomen betreffende een gemeenschappelijke EU-aanpak van het gebruik van persoonsgegevens van passagiers ten behoeve van de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit ( PNR-regeling ).

35. Nach umfassenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten sowie nationalen und internationalen Organisationen wurde der Vorschlag für ein gemeinsames EU-Konzept für die Nutzung von Fluggastdaten zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität ( PNR-Regelung ) von der Kommission am 6. November 2007 im Rahmen eines umfassenden Pakets zur Terrorbekämpfung angenommen (siehe Nummer 41).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij de geldigheidsduur van Besluit 2004/793/EG met 12 maanden tot 15 november 2007 heeft verlengd; dat besluit betreft de afsluiting van het overleg met Togo en is in 2004 aangenomen naar aanleiding van de schending van grondbeginselen op het gebied van de mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Geltungsdauer des Beschlusses 2004/793/EG über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Togo, der 2004 im Anschluss an Verletzungen wesentlicher Menschenrechtsgrundsätze, der demokratischen Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit angenommen worden war, um 12 Monate bis zum 15. November 2007 verlängert wird.


Het actieplan dat werd aangenomen tijdens de topontmoeting tussen de EU en de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN) in november 2007 voorziet in betere samenwerking tussen de EU en de ASEAN bij de bestrijding van de kinderhandel.

Der auf dem Gipfeltreffen EU-ASEAN (Verband Südostasiatischer Staaten) im November 2007 verabschiedete Aktionsplan sieht eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem ASEAN bei der Bekämpfung des Kinderhandels vor.


Het Parlement heeft de tekst op 29 november 2007 aangenomen.

Das Parlament hat am 29. November 2007 eine Textfassung verabschiedet.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn betalingsdiensten     november 2007 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 aangenomen' ->

Date index: 2024-06-17
w