Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "november 2007 gepubliceerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van de Federale Adviesraad voor ouderen werden bij koninklijk besluit van 13 november 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2012, benoemd voor een mandaat van 4 jaar bij toepassing van artikel 4, § 3, van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van de Federale Adviesraad voor ouderen.

Die Mitglieder des Föderalen Beirats für Ältere wurden durch den Königlichen Erlass vom 13. November 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. November 2012) für ein vierjähriges Mandat in Anwendung von Artikel 4, § 3, des Gesetzes vom 8. März 2007 zur Einrichtung eines Föderalen Beirats für Ältere ernannt.


Over het WCNG-advies is van september tot en met november een openbare raadpleging gehouden, waarna in het eerste kwartaal van 2007 een definitieve versie zou worden gepubliceerd.

Die Stellungnahme des SCENIHR wurde von September bis November einer öffentlichen Konsultation unterzogen. Die Endfassung war für das erste Quartal 2007 zur Veröffentlichung vorgesehen.


Hof: 29 november 2007, Stadtwerke Schwäbisch Hall e.a./Commissie, C‑176/06 P, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 18

Gerichtshof: 29. November 2007, Stadtwerke Schwäbisch Hall u. a./Kommission, C‑176/06 P, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 18


gezien het op 16 november 2007 gepubliceerde verslag van de Commissie op basis van artikel 12 van het Kaderbesluit van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie (COM(2007)0716) („het Commissieverslag”),

unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 16. November 2007 auf der Grundlage von Artikel 12 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie(KOM(2007)0716) („der Bericht der Kommission“),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eindresultaten van dat onderzoek zijn in november 2007 gepubliceerd.

Die abschließenden Ergebnisse der Untersuchung wurden im November 2007 veröffentlicht.


In haar in november 2007 gepubliceerde mededeling over een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw[18] kondigde de Commissie aan dat zij voornemens is onderzoek te doen naar koppelverkoop en andere oneerlijke praktijken in verband met kredieten, rekeningen, betalingen en verzekeringen om het effect daarvan op de mobiliteit te meten.

In ihrer Mitteilung über einen Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts vom November 2007[18] hat die Kommission ihre Absicht bekannt gegeben, Produktkopplung und andere unlautere Praktiken bei Krediten, Konten, Zahlungen und Versicherungen unter die Lupe zu nehmen, um ihre Auswirkungen auf die Mobilität abzuschätzen.


gezien het „Madrid Report” van de Human Security Study Group, dat op 8 november 2007 is gepubliceerd,

in Kenntnis des Madrid-Berichts der „Human Security Study Group“ vom 8. November 2007,


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 13 november 2007 - Ten volle profijt trekken van het digitale dividend in Europa: Een gemeenschappelijke aanpak voor het gebruik van het spectrum dat vrijkomt door de digitale omschakeling [COM(2007) 700 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 13. November 2007 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Ausschöpfung der digitalen Dividende in Europa: ein gemeinsames Konzept für die Nutzung der durch die Digitalumstellung frei werdenden Frequenzen [KOM(2007) 700 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 8 november 2007 - Europees i2010-initiatief voor e-inclusie "Deelnemen aan de informatiemaatschappij" [COM(2007) 694 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 8. November 2007 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Europäische i2010-Initiative zur digitalen Integration „An der Informationsgesellschaft teilhaben“ [KOM(2007) 694 endgültig – nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


« Schendt artikel 26, tweede lid, van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding gelezen in samenhang met de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat en het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november ...[+++]

« Verstösst Artikel 26 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung, in Verbindung mit den Artikeln 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten und dem königlichen Erlass vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9. November 2007 und in Kraft getreten am 1. Januar 2008, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem im ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     richtlijn betalingsdiensten     november 2007 gepubliceerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 gepubliceerde' ->

Date index: 2024-06-17
w