Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2007 hun vastberadenheid kenbaar hebben " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de Israëliërs en de Palestijnen in de verklaring van Annapolis van 27 november 2007 hun vastberadenheid kenbaar hebben gemaakt om vertrouwensvolle bilaterale onderhandelingen aan te gaan teneinde vóór eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle uitstaande kwesties worden geregeld, en onmiddellijk hun respectieve verplichtingen in het kader van de routekaart na te komen, o.a. het bevriezen van alle activiteiten in verband met nederzettingen, opheffing van de beperkingen van het vrije verkeer van goederen en personen in de bezette gebieden en beëindiging van geweld en terreur,

D. in der Erwägung, dass Israelis und Palästinenser in der Erklärung von Annapolis vom 27. November 2007 ihre Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht haben, im guten Glauben Verhandlungen einzuleiten, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt, und ihren nach der Roadmap bestehenden jeweiligen Verpflichtungen, einschließlich der Einstellung aller weiteren Siedlungsaktivitäten, der Lockerung der für die Freizügigkeit von Waren und Personen in den besetzten Gebieten gel ...[+++]


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Die Behörden haben dann eine Verantwortung, die konkret Gestalt annehmen muss durch ihr Auftreten zum gegebenen Zeitpunkt, um die Umweltschutzbestimmungen, deren Ausführung sie beschlossen haben, nicht sinnlos zu machen (Hamer gegen Belgien, Nr. 21861/03, § 79, 27. November 2007).


Tussen november 2007 en oktober 2008 hebben de Solvit-centra 250 van dit soort gevallen behandeld.

Zwischen November 2007 und Oktober 2008 behandelten die SOLVIT-Stellen 250 derartige „Nicht-SOLVIT“-Fälle.


Na in mei en november 2011 een stijging te hebben vertoond (1,2 %), is de Europese gemiddelde omzettingsachterstand – het percentage internemarktrichtlijnen dat niet tijdig in nationaal recht is omgezet – thans immers teruggedrongen tot 0,9 % en daarmee onder de doelstelling uitgekomen die de Europese staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben afgesproken.

Das durchschnittliche Umsetzungsdefizit – d. h. der Prozentsatz der nicht fristgerecht in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien – ist nach dem Anstieg im Mai diesen Jahres und im November 2011 (1,2 %) auf 0,9 % gefallen und liegt damit unter dem Ziel, auf das sich die europäischen Staats- und Regierungschefs im Jahr 2007 geeinigt haben.


F. overwegende dat Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji, twee ACS-landen die niet tot de MOL's behoren, op 23 november 2007 een interim-EPO hebben geparafeerd, terwijl de overige ACS-landen van de Stille Oceaan (waarvan er zes wel, en zeven niet tot de MOL behoren) geen EPO hebben geparafeerd,

F. in der Erwägung, dass Papua-Neuguinea und Fidschi, zwei AKP-Staaten, die nicht zu den LDC gehören, am 23. November 2007 ein Interims-WPA paraphiert haben, während die übrigen AKP-Staaten des Pazifischen Raums (von denen sechs zu den LDC gehören und sieben nicht) kein WPA paraphiert haben,


F. overwegende dat Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji, twee ACS-landen die niet tot de MOL's behoren, op 23 november 2007 een interim-EPO hebben geparafeerd, terwijl de overige ACS-landen van de Stille Oceaan (waarvan er zes wel, en zeven niet tot de MOL behoren) geen EPO hebben geparafeerd,

F. in der Erwägung, dass Papua-Neuguinea und Fidschi, zwei AKP-Staaten, die nicht zu den LDC gehören, am 23. November 2007 ein Interims-WPA paraphiert haben, während die übrigen AKP-Staaten des Pazifischen Raums (von denen sechs zu den LDC gehören und sieben nicht) kein WPA paraphiert haben,


F. overwegende dat Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji, twee ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen (MOL’s) behoren, op 23 november 2007 een interim-EPO hebben geparafeerd, terwijl de overige ACS-landen van de Stille Oceaan (waarvan er zes wel, en zeven niet tot de minst ontwikkelde landen behoren) geen EPO hebben geparafeerd,

F. in der Erwägung, dass Papua-Neuguinea und Fidschi, zwei AKP-Staaten, die nicht zu den LDC gehören, am 23. November 2007 ein Interims-WPA paraphiert haben, während die übrigen AKP-Staaten des Pazifischen Raums (von denen sechs zu den LDC gehören und sieben nicht) kein WPA paraphiert haben,


Het grote publiek is echter bezorgd dat videospellen agressief gedrag kunnen veroorzaken, en zelfs aanleiding kunnen geven tot schietpartijen op scholen, zoals in november 2007 in Helsinki. Daarom hebben verscheidene lidstaten videospellen als "Manhunt 2" verboden of geblokkeerd.

Gewachsen ist aber auch die Besorgnis in der Öffentlichkeit, dass Videospiele aggressives Verhalten fördern können. Solche Bedenken wurden durch Schießereien in Schulen wie im November 2007 in Helsinki (Finnland) noch verstärkt und haben mehrere nationale Behörden dazu veranlasst, Videospiele wie „Manhunt 2“ auf den Index zu setzen oder zu verbieten.


Na deze in november 2007 verrichte evaluatie heeft de Raad vastgesteld dat het aantal openbare beraadslagingen en debatten, alsook het aantal in het openbaar behandelde wetgevingsaangelegenheden betreffende belangrijke kwesties die gevolgen hebben voor de Unie en haar burgers, sedert juli 2006 fors zijn toegenomen.

Im Rahmen dieser Überprüfung, die im November 2007 durchgeführt wurde, hat der Rat festgestellt, dass die Zahl der in öffentlichen Beratungen und Aussprachen sowie der öffentlich verhandelten Rechtsetzungsakte zu wichtigen Fragen, die die Union und ihre Bürger betreffen, seit Juli 2006 stark gestiegen ist.


de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond w ...[+++]

die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halbjahr 2010 zu erfüllen; begrüßt, dass der Lenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 hun vastberadenheid kenbaar hebben' ->

Date index: 2023-04-09
w